"أريد أن أعرف من أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero saber de onde
        
    • Quero saber onde o
        
    • Preciso saber de onde
        
    • Preciso de saber de onde
        
    Quero saber de onde vêm, e quem pode querer fazer-lhes mal. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين يأتون ومن يريد أن يأذيهم.
    Quero saber de onde vem o vento. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين تأتي الرياح
    Agora, eu quero saber, de onde é que vem e como é que chegou aqui? Open Subtitles و الآن, أريد أن أعرف. من أين أتيت... و كيف وصلت إلى هنا؟
    Já a temos. Quero saber onde o conseguiu. Open Subtitles نلنا منها أريد أن أعرف من أين حصلتِ عليه
    A colecção que lhe adquiri, Preciso saber de onde veio. Open Subtitles حسناً، المجموعة التي أشتريتها منك، أريد أن أعرف من أين حصلت عليها؟
    Preciso de saber de onde são. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين أنتم
    Quero saber de onde é que isso veio. Têm uma hora. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين جاء لديكم ساعه
    Quero saber de onde és, irmão. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف من أين أنت يا أخي؟
    Quero saber de onde vêm estes aviões. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين تأتي هذه الطائرات.
    Quero saber de onde as histórias vêm. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين تأت القصص
    Quero saber de onde é. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين يأتي
    Quero saber de onde és. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين أنتِ
    Quero saber onde o obteve. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين حصلتِ عليه
    Preciso saber de onde vim. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين أتيت؟
    Preciso de saber de onde vieste. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين أتيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus