E só Quero poder ajudá-lo. | Open Subtitles | و أنا فقط أريد أن أكون قادرة على مساعدته |
Quero poder contar-te que o meu namorado me deixa passada. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على إخبارك أن صديقي أخرجني من حساباته |
Quero poder conversar contigo sobre todas as coisas, pai, mas não desta forma. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على أن أتحدث معك بشأن أموري يا أبي لكن ليس هكذا |
Quero poder visitar a sua campa nos Sábados. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على زيارة قبره يوم السبت. |
Quero poder dar-te um beijo de boa noite. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على تقبيلك في المساء |
E Quero poder escolher o nome do bebé. | Open Subtitles | و أريد أن أكون قادرة على تسمية الطفل بنفسي . |
Quero perdoá-los. Quero poder perdoá-los. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على مسامحتهم |
Quero poder dizer a verdade. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على قول على الحقيقة. |
Sou profissional há quase 20 anos. Para mim, é muito importante elevar as mulheres. É bom que estas raparigas vêm ao balneário, querem tirar fotos comigo. Para mim, é importante, Quero poder ser uma boa líder e um bom exemplo para elas. | TED | لقد كنت محترفة لـ 20 عامٍ تقريباً، لذا بالنسبة لي، من المهم جداً أن يتم رفع شأن المرأة، وهناك شيءٌ حول أن هؤلاء النساء الشابّات سيأتون لغرفة تبديل الملابس، وسيرغبون بالتقاط الصور معي، وبالنسبة لي، فالأمر أنني أريد أن أكون قادرة على أن أكون قائدةً جيدة ومثالاً جيداً لهم. |
Eu Quero poder escovar o cabelo... | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على تمشيط شعري... |
Quero poder dizer algo à família dele. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على إخبار عائلته... |