"أريد أن أكون معك" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero estar contigo
        
    • Quero ficar contigo
        
    • preciso de estar contigo
        
    • quero mais ficar contigo
        
    Eu quero estar contigo mas não te posso prometer isso, Open Subtitles أريد أن أكون معك لكنني لا استطيع أن أعدك
    Não quero viver no meu apartamento e não quero estar contigo. Open Subtitles لم أعد أريد العيش بشقّتي، ولا أريد أن أكون معك
    Quero perdoar-te, quero estar contigo, mas como confiarei em ti? Open Subtitles أريد أن أكون معك ولكن كيف يمكننى الثقة بكِ؟
    E então tu ficas aí deitada, desapontada e eu a sorrir feito idiota... Quero ficar contigo toda a minha vida e por isso tenho que sair já. Open Subtitles و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن
    Se te digo para ires, estou a dizer que não Quero ficar contigo. Open Subtitles قلت لك أن تذهبى فكأننى أعنى أننى لا أريد أن أكون معك
    Eu Quero ficar contigo, eu apenas não quero querer ficar contigo. Open Subtitles أريد أن أكون معك أنا فقط لا أريد أن أريد أن أكون معك
    Eu não quero estar contigo. E tu também não queres estar comigo. Open Subtitles لا أريد أن أكون معك ولا أنت تريد أن تكون معي
    Não quero uma relação contigo, eu só... Só quero estar contigo sempre. Open Subtitles لا أريد الإلتزام بعلاقة معك أنا فقط أريد أن أكون معك كل الوقت
    Me sinto vulnerável e que não quero estar contigo porque pode acontecer algo. Open Subtitles أنني أشعر بالضعف و لا أريد أن أكون معك لأنه قد يؤدي لشئ
    Mas tu, és inteligente, interessante e linda. Eu só quero estar contigo. Disseste que eu era linda? Open Subtitles و لكنك ذكية و مثيرة و جميلة أريد أن أكون معك
    Joey, também quero estar contigo mas quando estava no programa e as mulheres começaram... Open Subtitles جوي,أنا أريد أن أكون معك أيضاً .. ولكننى لما كنت على العامه وكل هذه الفتيات ..
    Querido, quero estar contigo, sabes que quero estar contigo. Open Subtitles حبيبي.أريد ان أكون معك. حبيبي أنت تعرف بأني أريد أن أكون معك
    E eu não quero estar contigo quando receber uma chamada porque ele magoou alguém ou pior. Open Subtitles ولا أريد أن أكون معك حين أتلقى ذلك الاتصال بأنه يؤذي أحداَ أو أسوأ من ذلك
    quero estar contigo, quer estejamos casados ou não. Open Subtitles أريد أن أكون معك ، سواء اكنا متزوجين أم لا.
    Quero ficar contigo, mas não sou uma daquelas crianças que podes ficar a mandar. Open Subtitles أريد أن أكون معك, ولكني لست من أولئك الأولاد الذين تسيطرين عليهم
    E terás de trabalhar muito, porque eu Quero ficar contigo muito. Open Subtitles وأنت عليك ان تعمل جاهداً لأنني أريد أن أكون معك كثيراُ جدا
    Quero ficar contigo aconteça o que acontecer. Open Subtitles أريد أن أكون معك مهما كانت العواقب.
    Eu também Quero ficar contigo mas não consigo. Open Subtitles أريد أن أكون معك أيضاً ولكن هذا لن يحدث
    Leitão não Quero ficar contigo... Open Subtitles ايهاالخنزيرالصغير.. لا أريد أن أكون معك
    Leitão não Quero ficar contigo. Open Subtitles ايهاالخنزيرالصغير.. لا أريد أن أكون معك
    Esquece a enfermaria, preciso de estar contigo. Open Subtitles إنس العيادة أريد أن أكون معك
    Não quero mais ficar contigo. Open Subtitles لا أريد أن أكون معك بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus