"أريد أن أكون وقحاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero ser rude
        
    • quero ser mal-educado
        
    • quero ser malcriado
        
    Não quero ser rude, mas tu não tens a aparência Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكن مظهرك غير مناسب
    Eu não quero ser rude, mas... este é o tipo de coisas que se espera que os pacientes daqui digam. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً و لكن هذا الكلام هو ما أتوقع سماعه من المرضى
    Sra. Hargrave, não quero ser rude, mas quando adotamos o Jacob foi-nos dito que a mãe dele era uma viciada que o abandonou. Open Subtitles (سيدة (هارجرايف لا أريد أن أكون وقحاً لكن تم إخبارنا و نحن نتبنى جاكوب) أن والدته) كانت مدمنة و تخلت عنه
    E és o meu amigo. E não quero ser mal-educado. Open Subtitles وأنت صديقي , وأنا لا أريد أن أكون وقحاً
    Não quero ser mal-educado, mas não estou preparado para visitas. Open Subtitles - مرحباً عفواً لا أريد أن أكون وقحاً لكن لا يمكنني استضافتكم اليوم
    Ei, não quero ser malcriado mas acho que vou dar os parabéns à Chloe, e vou-me embora. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكن سأتمنى لكلوي عيد ميلاد سعيد وأرحل
    Não, não quero ser rude. Open Subtitles لا، لا أريد أن أكون وقحاً
    Não quero ser rude, mas preciso de ir. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً "ويلسون" ، ولكن... .. يجب أن أذهب
    Olha, não quero ser rude, Open Subtitles أنصتي، لا أريد أن أكون وقحاً
    Eu não quero ser mal-educado, mas... Open Subtitles اسمعوا,لا أريد أن أكون وقحاً
    Eu acho que vou passar lá, não quero ser mal-educado. Open Subtitles -ربما، لا أريد أن أكون وقحاً
    Não quero ser malcriado, mas, quero que saibas que não precisas de te mudar para cá só por minha causa. Open Subtitles انظري , لا أريد أن أكون وقحاً لكنني أخبركِ فقط لا تنتقلي للعيش هنا من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus