Vou saír daqui, contigo ou sem ti, mas quero que saibas uma coisa. | Open Subtitles | سأرحل عن هنا معك أو دونك ولكن أريد أن تعرف شيئاً |
Querida, quero que saibas que fiz tudo isto porque te amo e porque queria que tivesses o casamento que sempre desejaste. | Open Subtitles | حبيبى, أريد أن تعرف أن كل ما فعلته كان بسبب حبى لك وأننى أردتك أن تحصلى على زفاف رائع كما أردتيه دائما لنفسك |
quero que saibas que não estou aqui para te impedir de ir. | Open Subtitles | أريد أن تعرف أنني لست هنا لإثنائك عن الذهاب |
Agora, preciso que descubras tudo o que conseguires sobre os cemitérios perto de Point Yubec na Reserva Wapi. | Open Subtitles | لكن الآن، أريد أن تعرف كلّ شيء عن المقابر بمنطقة (يوبك)، بحجز (ويبي). |
Bill, preciso que descubras urgentemente onde estão o Kimball Cho e a Grace Van Pelt. | Open Subtitles | (بيل)، أريد أن تعرف بأسرع وقتٍ مُمكن مكان (كيمبل تشو) و(غرايس فان بيلت). |
Eu só queria que soubesses, Jason que estou contente que estejas feliz, a Lana é uma rapariga encantadora. | Open Subtitles | أريد أن تعرف وحسب يا جايسن أنني مسرورة جداً لأنك سعيد لانا فتاة ساحرة |
Só quero que saibas que a tua mãe é fantástica. | Open Subtitles | أريد أن تعرف فقط... أنّ أمّك عظيمةٌ جدّاً. |
John, como meu advogado, quero que saibas que este próximo capítulo é para ser lido depois da morte do Vince e da minha. | Open Subtitles | (جون)، بصفتك محامي الشخصي أريد أن تعرف أن هذا الفصل... لا يمكن قراءته قبل وفاتي أنا و (فينس) |
queria que soubesses que estou aqui por ti se precisares de falar. | Open Subtitles | أريد أن تعرف أني موجودة لمساعدتك إن إحتجت إلى الكلام |
Não queria que soubesses a egoísta que fui. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن تعرف كم هي أنانيه قراراتي |
Apenas queria que soubesses isso. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن تعرف ذلك. |