Agora é: "Eu quero ter um sentimento, preciso de enviar uma mensagem". | TED | الآن أصبحت: أريد أن يكون لدي إحساس، أحتاج إلى إرسال رسالة نصية. |
Mas quando for mais velha, quero ter muitos bebés. | Open Subtitles | ولكنني عندما أكبر، أريد أن يكون لدي الكثير من الأطفال |
quero ter um registo das suas alegações ridículas quando processá-lo por assédio. | Open Subtitles | أريد أن يكون لدي سجل بالمزاعم الخاصة بِك حين أقوم برفع دعوى للإزعاج |
Esse é o meu sonho. Eu quero ter o meu próprio orfanato para tartarugas. | Open Subtitles | أريد أن يكون لدي ملجئ خاص بالسلاحف |
Frederich, se o teu instinto estiver correcto e duvido muito disso... não quero ter nenhum hóspede bisbilhoteiro ou pequenos xerifes ambiciosos a bisbilhotar. | Open Subtitles | فردريك اذا كان حدسك صحيحا فـ فأنا أشك بدرجة كبيرة فأنا لا أريد أن يكون لدي أي نزلاء فضوليون أو عمداء صغار طموحون يشمشمون في الأنحاء |
Eu quero ter um bebê. | Open Subtitles | أريد أن يكون لدي طفل |
quero ter um bebé. | Open Subtitles | إنني أريد أن يكون لدي طفل |
quero ter um filho teu. | Open Subtitles | أريد أن يكون لدي طفل معك |
quero ter uma vida. | Open Subtitles | تعرف, أريد أن يكون لدي حياة |
Eu quero... Ter aventuras. | Open Subtitles | أريد أن يكون لدي مغامرات |
quero ter uma família contigo. | Open Subtitles | أريد أن يكون لدي عائلة معك. |