"أريد استعادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero a minha
        
    • Quero o meu
        
    • Quero os
        
    • Quero voltar a
        
    • Quero recuperar o meu
        
    • eu quero
        
    E para tua informação, ainda quero a minha caneta de volta. Open Subtitles والإهتداء إلى مذهب بإسمه وليكن في معلومك أنني مازلت أريد استعادة قلمي
    - Ouve, eu quero a minha vida de volta. E esta é a única forma de o conseguir. Open Subtitles أصغِ إليّ، أريد استعادة حياتي وهذه هي الوسيلة الوحيدة لنحقّق ذلك
    Quero o meu camião. Onde raio estou? Open Subtitles أريد استعادة شاحنتى أين أنا الآن بحق الجحيم؟
    - Quero os meus 20 dólares. Open Subtitles لا يهم أتعلم , أريد استعادة 20 دولاراً خاصتي
    Primeiro, Quero voltar a ter imunidade. Open Subtitles أولاً أريد استعادة اتفاق حصانتي
    Muito bem. Apenas, não partas nada. Quero recuperar o meu depósito. Open Subtitles جيد، لا تكسر أي شيء أريد استعادة الوديعة
    Tu queres-te ver livre do teu poder e eu Quero o meu de volta. Open Subtitles , أنتِ تريدين التخلص من قدرتكِ و انا أريد استعادة قدرتي
    quero a minha magia de volta, e quero ser capaz de entrar no meu Castelo, muito obrigada. Open Subtitles أريد استعادة سحري أريد أنْ أكون قادرة على دخول قلعتي اللعينة، و هذا بسببك
    O que o faz pensar que quero a minha vida de volta? Open Subtitles ‫ما الذي يجعلك تظن بأني أريد استعادة حياتي؟
    Claro que quero a minha filha de volta, mas não posso... Open Subtitles طبعاً أريد استعادة ابنتي --ولكن لا أستطيع
    Sabes, eu quero a minha vida de novo. Open Subtitles أتعلم, أريد استعادة حياتي مرة أخرى.
    - Só quero a minha vida de volta! Open Subtitles لكنّك كذلك الآن. إنّما أريد استعادة حياتي!
    quero a minha vida de volta, a menos que, sei lá, talvez queiras arruinar mais qualquer coisa. Open Subtitles أريد استعادة حياتي، وإلا... لا أدري ربما ثمّة شيء آخر تريد أن تفسده
    Quero o meu dinheiro de volta. Open Subtitles أريد استعادة مالي حسناً , تراجع يا صديقي
    Esta merda ficou com o meu dinheiro! Quero o meu dinheiro de volta! Open Subtitles هذه الخردة أخذت مالي أريد استعادة مالي اللعين
    Se descodificou, Quero os 2 mil dólares de volta. Open Subtitles إن كان قد فعل فإني أريد استعادة الألفين دولاراً
    Se falares, diz-lhe que Quero os meus boxers de volta. Open Subtitles إن فعلت، أخبرها أنني أريد استعادة ملابسي الداخلية.
    Quero voltar a trabalhar. Open Subtitles أريد استعادة وظيفتي.
    - Primeiro, Quero voltar a ter imunidade. Open Subtitles - أولاً أريد استعادة اتفاق حصانتي
    Nem sequer me preocupo em apanhá-lo! Só Quero recuperar o meu boneco! Open Subtitles لا أبالي حتى باعتقاله أريد استعادة دميتي فحسب!
    Quero recuperar o meu anel. Open Subtitles أريد استعادة خاتمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus