"أريد التحدّث" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero falar
        
    • Preciso de falar
        
    • Preciso falar
        
    • quero conversar
        
    • queria falar
        
    • Tenho de falar
        
    Não quero falar sobre o que você quer falar. Open Subtitles لا أريد التحدّث عن الذي تريدين التحدّث عنه.
    - O quê? Não quero falar sobre isso numa linha aberta. Open Subtitles لا أريد التحدّث عنه على خطّ غير مؤمّن أين أنت؟
    quero falar com aquele homem lá ao fundo, de chapéu preto. Open Subtitles أريد التحدّث إلى الرجل هناك الذي يعتمر قبّعة سوداء
    Preciso de falar com a presidente imediatamente por favor. Open Subtitles أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ
    Não quero falar sobre isto nesta linha. Falamos durante o voo, está bem? Open Subtitles لا أريد التحدّث على هذا الخطّ سأتحدّث معكِ أثناء السفر، اتّفقنا؟
    Não quero falar disto porque assusta a mamã. Open Subtitles أنا لا أريد التحدّث عن هذا لأن يخيف مومي.
    Não, Pai, eu não quero falar sobre isso. Open Subtitles كلا يا أبي لا أريد التحدّث بشأن ذلك الأمر
    Por exemplo, quero falar sobre uma situação de conflito de interesses. Open Subtitles على سبيل المثال، أريد التحدّث عن تضارب مصالح.
    quero falar com o seu supervisor! Não, melhor ainda, vou escrever uma carta! Open Subtitles أريد التحدّث إلى مشرفك الأفضل أن أكتب رسالة له
    -Chegaste cedo? -Não quero falar sobre isso, pai. Open Subtitles ـ عُدتِ باكراً ـ لا أريد التحدّث بهذا الشأن
    quero falar contigo e acho que também queres falar comigo. Open Subtitles أريد التحدّث إليكِ، أعتقد أنّكِ تريدين التحدّث إلي.
    Ouça, eu não sei. Não quero falar sobre isso. Open Subtitles إستمعي، لا أدري لا أريد التحدّث في الأمر!
    Não quero falar disso, não me obrigue. Open Subtitles لا أريد التحدّث عن الموضوع لا تجعلني أتحدّث عن الموضوع
    - Não quero falar mais disto. Open Subtitles لا أريد التحدّث بهذا الموضوع بعد الآن أفهم ذلك
    - Não quero falar do Kyle! Falei dele para... Open Subtitles لا أريد التحدّث عن كايل ...أتت سيرته لأنّني
    E não quero falar sobre o porquê disso ou... porque o Daniel me deu o chapéu errado ou porque não posso... Open Subtitles ولا أريد التحدّث عن سبب رفضي لخلعها أو لماذا أعطاني دانييل القبّعة الخاطئة
    Sabe porque não quero falar da escola? Open Subtitles هل تعلم لماذا لا أريد التحدّث عن المدرسة؟
    Preciso de falar com a minha namorada a sós. Open Subtitles بل أريد التحدّث إلى صديقتي على إنفراد.
    Há uma coisa muito mais importante que Preciso falar contigo. Open Subtitles هنالك أمرٌ أهمّ من ذلك، أريد التحدّث معك بشأنه
    Não quero conversar sobre o significado do sonho, só estava a descrever a situação. Open Subtitles لا أريد التحدّث عن معنى الحلم كنت أنظّم المراحل وحسب
    Mas queria falar sobre o que me parece ser o problema mais fundamental. TED ولكن ما أريد التحدّث عنه هو ما أظنّه المشكلة الأكثر جوهريّة.
    Mas antes de dar uma resposta definitiva, Tenho de falar com a minha mulher. Open Subtitles لكن قبل أن أمنحك جوابا نهائيا أريد التحدّث مع زوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus