Porque não Quero voltar um monte de vezes para trocar. | Open Subtitles | لأنني لا أريد الرجوع إلى هنا ألف مرة لتبديلهم. |
Sammy, quando morrer Quero voltar igual a ti. | Open Subtitles | سامي، عندما أموت أريد الرجوع وأنا مثلك تماما |
Despachem-se. Quero voltar para o museu das cabeças. | Open Subtitles | أسرع فضلاً، أريد الرجوع إلى متحف الرؤوس. |
Quero voltar ao tempo em que éramos os Gatsby. | Open Subtitles | أريد الرجوع عندما كنا كالغاتسبيز |
Por favor, não me magoes. Só quero ir para casa. | Open Subtitles | مِن فضلكِ لا تؤذيني أرجوكِ, أنا فقط أريد الرجوع إلى المنزل |
Não Quero voltar já para a cama. | Open Subtitles | لا أريد الرجوع إلى السرير, الآن |
Quero voltar ao mundo. | Open Subtitles | أريد الرجوع إلى العالم. |
Olhe, Hércules, Quero voltar tanto como você. | Open Subtitles | -لا انظر يا (هرقل). أنا أريد الرجوع إلى زمني مثلك |
Sim, mas Quero voltar para casa da mãe. | Open Subtitles | أجل ، ما زلت أريد الرجوع لأمي |
Não Quero voltar para ali. | Open Subtitles | لا أريد الرجوع إلى الحفلة |
Quero voltar para a Menina Eva. | Open Subtitles | ذلك الشاي سخيف (أريد الرجوع لبيت السيدة (أيفا |
Quero voltar e cuidar do Alex. | Open Subtitles | أريد الرجوع والاعتناء بأليكس |
Não Quero voltar! | Open Subtitles | لا أريد الرجوع |
Quero voltar. | Open Subtitles | أريد الرجوع. |
- A um lugar onde nunca mais quero ir. | Open Subtitles | مكان لا أريد الرجوع إليه مجدداً. |