Não quero sentir a dor, acho que não consigo. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بذلك لا أظنني أستطيع تحمله |
Quero ir para casa, para a Celeste. quero sentir o corpo dela. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى سيليست أريد الشعور بسيليست |
Mas penso que talvez seja melhor senti-lo, quero sentir essa merda. | Open Subtitles | في أنني أريد الشعور بالعذاب أريد سماع صراخ الضحية |
Porque apesar de esse puto aí não ser meu, quero sentir-me ligado na mesma e achei que seria melhor se soubesse. | Open Subtitles | فمع انه ليس ولدي أريد الشعور بارتباطي به وفكرت في التقرب منكما أكثر لو عرفت |
Eu estou bem. Mas quero sentir-me melhor. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني بخير أريد الشعور بالمزيد |
Para além de não me sentir envergonhada e absurda. | Open Subtitles | إلا أنني لا أريد الشعور بالإحراج والسفاهة |
quero sentir que escolheste ficar comigo. | Open Subtitles | لأنني أريد الشعور بأنني الشخص الذي اخترته |
Não quero sentir que de alguma forma estou a decepcionar alguém, como se tivesse sido colocado neste planeta para a sustentar. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بأي طريقة كانت لسماح لشخص يتهاوى مثلاًوضعتعلىالكوكبلتوفير.. |
Senti como se fosse o fim-do-mundo e não quero sentir isso outra vez. | Open Subtitles | والآن أعرف ماهو شعور نهاية العالم، ولا أريد الشعور بهذا مجددا. |
Que não quero sentir, e estou a tornar-me numa pessoa que não quero ser. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بها وإنّي أتحوّل لأحد لا أريد أن أُمسيه |
Vou sentir todo o tipo de coisas que não quero sentir. | Open Subtitles | حسناً، سأشعر بكل الأشياء التي لا أريد الشعور بها. |
Já não me quero sentir assim. | Open Subtitles | لم أعد أريد الشعور بتلك الطريقة مرّة أخرى |
Nunca mais quero sentir assim. | Open Subtitles | أنا لا أريد الشعور بهذا مرة أخرى أبدًا أنا لا أريد الشعور بهذا مرة أخرى |
Lindo, só não quero sentir uma mão mumificada na garganta. | Open Subtitles | جميل، أنا فقط لا أريد الشعور بـ "ضمادة" حول رقبتي |
Por favor. Nada mudou. Não quero sentir isto. | Open Subtitles | أرجوك لا شئ تغير لا أريد الشعور به |
O que realmente quero sentir é o "Amor" quando se perde o apetite ou a respiração! | Open Subtitles | -أستمعت إلى ماقلتيه وأنا أريد الشعور بالحب الحب الذي تكونين فيه حالمة لدرجة أنك بالكاد تستطيعين التنفس أو الأكل |
Não me quero sentir como uma aberração o tempo todo. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بأني مسخ طوال الوقت. |
Não me quero sentir culpado por isso. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بالذنب حيال ذلك |
quero sentir-me viva. | Open Subtitles | أريد الشعور بأنني على قيد الحياة |
Quero... quero sentir-me da minha idade contigo. | Open Subtitles | أريد الشعور بسني معك |
É difícil sentir-me livre contigo e depois não me sentir sempre assim. | Open Subtitles | وبعدها .. لا أريد الشعور بذلك كل الوقت |