"أريد المعرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero saber
        
    Ouçam, o que quer que o meu pai tenha feito, não sei de nada, nem quero saber. Open Subtitles اسمع، أياً كان مافعله والدي هذه المرة، لا أعلم أي شيء عنه ولا أريد المعرفة
    quero saber quem foi o responsável no final do dia. Open Subtitles أنا أريد المعرفة التي مسؤولة بنهاية اليوم.
    Eu quero saber se o seu homem Vostrikov é um traidor. Open Subtitles أريد المعرفة إذا كان رجلك فوستريكوف خائن
    - quero saber o que aconteceu ao meu filho. Open Subtitles أريد المعرفة الذي حدث إلى إبني. أنا لا أعرف الذي قتل إبنك.
    Quando alguém levar a minha sobrinha a sair, quero saber se ele sabe lutar. Open Subtitles عندما شخص ما يخرج أبنة أختي أريد المعرفة إذا كان بإمكانه القتال
    - Encontrei algo. Se esse tipo mijou e pagou por isso, eu quero saber. Open Subtitles إذا إستهزأ هذا الرجل ودفع ثمنه، أريد المعرفة
    Quando acabares com esta representação, vais contar-me o que eu quero saber! Open Subtitles الآن، متى أنت تعمل بهذا الفعل، أنت ستخبرني الذي أريد المعرفة!
    Se estima a vida do seu amigo, vai dizer-me o que quero saber. Open Subtitles إذا تقيّم حياة صديقك، أنت ستخبرني الذي أريد المعرفة
    quero saber onde te encontrei e como posso fazer duas de ti! Open Subtitles أريد المعرفة فقط أين وجدتك وكيف أفعل أكثر منك؟
    quero saber o que está acontecendo. Diga-me o que aconteceu. Open Subtitles أنا فقط أريد المعرفة ماذا يجري أخبرني بالذي حدث
    quero saber tudo sobre cada mulher que foi vê-lo na prisão. Open Subtitles إبحثي عنهم أريد المعرفة عن كل إمرأه ذهبت لرؤيتـه في السجـن
    Ainda quero saber como apanhou ele 25 anos. Open Subtitles مازلت أريد المعرفة كيف لشخص كهذا ينال حكم 25 سنـة صحيح
    Não, quero saber... sobre o que acabei de perguntar. Open Subtitles لا، أريد المعرفة حول ذلك الشيء الآخر أنا فقط سألت.
    Na verdade, esqueçam. Nem quero saber. Open Subtitles في الواقع ، لا تبالي أنا لا أريد المعرفة أساساً
    quero saber o que lhes aconteceu. Open Subtitles وأنا أريد المعرفة الذي حدث إليهم.
    Você disse que aquele não era realmente o xerife e eu quero saber o que quis dizer. Open Subtitles قلت ذلك ما كنت بالضبط مدير الشرطة في هناك... وأنا أريد المعرفة الذي عنيت.
    Não, não sei nem quero saber. Open Subtitles ـ لا، أنا لا أعرف ولا أريد المعرفة
    Nem quero saber. Open Subtitles أليس كذلك؟ لا أريد المعرفة حقاً.
    É por isso que quero saber se a minha mulher está bem. Open Subtitles -بالضبط، ولذلك أريد المعرفة بأن زوجتي بخير
    quero saber se ainda tens a merda do veneno. Open Subtitles أريد المعرفة إذا عندك السمّ الداعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus