"أريد فحسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • só quero
        
    • Só preciso
        
    • Eu só
        
    só quero saber se vai acontecer alguma coisa, é só isso. Open Subtitles أريد فحسب أن أعلم إن كان ثمّة مكروه سيقع لي.
    só quero o bebé de volta. Cumpri a minha parte. Open Subtitles أريد فحسب استعادة طفلي لقد أنهيت جزئي من الصفقة
    só quero voltar a divertir-me. Open Subtitles أريد فحسب أن أبدأ في الإستمتاع بوقتي، مجدداً
    Só preciso de voltar a dar uma casa à minha família, fazer com que a minha filha volte para casa. Open Subtitles أريد فحسب أن أضع عائلتي تحت سقف مجدداً، أجعل إبنتي تعود للمنزل.
    Só preciso de fazer com que ela chegue ao final do tratamento. Open Subtitles أريد فحسب أن أصل بها إلى نهاية العلاج
    Só preciso botar gelo. Open Subtitles أريد فحسب بعض الثلج.
    Eu só queria pedir desculpas já pelas coisas pelo qual te vou culpar. Open Subtitles أريد فحسب الاعتذار مقدما عن الأشياء التي سألقي باللوم عليك
    só quero saber quem anda a roubar carros pela cidade. Open Subtitles أريد فحسب أن أعلم من كان يسرق سيارات حول المدينة
    só quero agradecer a todos por terem vindo festejar o lançamento deste livro maravilhoso. Open Subtitles أريد فحسب أن أشكركم جميعاً على حضوركم للإحتفال بإطلاق هذا الكتاب الرائع.
    Estou cheia de medo. só quero sair daqui. Open Subtitles أنا مرتعبة للغاية، أريد فحسب الخروج من هنا.
    Mas penso que só quero seguir em frente e deixar-te fazer o mesmo. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني أريد فحسب أن أواصل السير وأدعك تفعل الشيء نفسه
    Perdeu dois agentes e sei como se sente, a pressão em que está. só quero ajudar. Dou a minha palavra. Open Subtitles أنت تحت الضغط، أريد فحسب تقديم المساعدة.
    só quero que isto acabe, está bem? Open Subtitles أصغي، أنا أريد فحسب أن ينتهي هذا، انفقنا؟
    Só preciso que me diga os nomes. Open Subtitles أريد فحسب أن أعرف أسمائهم.
    Só preciso de sair de Cabul. Open Subtitles أريد فحسب أن أغادر (كابول)
    Ouçam, eu só quero endireitar as coisas com o meu filho. Open Subtitles اسمع , أريد فحسب أن أقترب من ابني
    E sejas normal! Eu só quero um pai que não é... Open Subtitles وتتصرف بشكل طبيعيّ ...أريد فحسب أبًا لا يكون
    Eu só... eu só quero que isto acabe. Open Subtitles ...أريد فحسب ...أريد فحسب ...أريد فحسب أن تفض علاقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus