A última coisa que quero fazer, é meter-me na tua caça. | Open Subtitles | آخر شي أريد فعله هو الوقوف في طريقك يا رجل. |
- Mas já sei o que quero fazer com ele. | Open Subtitles | ولكني أعرف مالذي أريد فعله الآن 00: 11: 15,385 |
Olha, a última coisa que eu quero é ferir os teus sentimentos. | Open Subtitles | أنظر, أخر شيء أريد فعله في العالم هو أن أؤذي مشاعرك |
E tudo o que me apetece agora é enroscar-me... | Open Subtitles | وكل ما أريد فعله الآن ..هو التقوقع والانزواء |
Se eu vou continuar a fazer isto, não quero fazê-lo pelo dinheiro. | Open Subtitles | إن إستمررت في فعل هذا أنا لا أريد فعله مقابل المال |
Não é o que quero fazer. É o que preciso fazer. | Open Subtitles | إنه ليس ما أريد فعله بل ما يجب أن أفعله |
Saí do hospital a saber exatamente quem eu era, e o que eu queria fazer no mundo. | TED | تركت المستشفى وأنا أعرف بالضبط مَنْ كنت وما أريد فعله في الدنيا. |
O que quero fazer esta tarde é algo um pouco diferente do que estava previsto. | TED | ما أريد فعله بعد ظهر هذا اليوم شيء مختلف قليلاً عن ما هو مقرر |
Muito bem. Vou-lhe dizer o que quero fazer com relação à minha casa. | Open Subtitles | حسناً ، الآن ، سأقول لك ما أريد فعله بمنزلي |
A primeira coisa que quero fazer enquanto condutor é levar-te ao baile. | Open Subtitles | أول شيء أريد فعله كسائق مُرخص هو أن أقلكِ إلى الحفلة الراقصة. |
É isso que quero fazer. eu quero apenas... ficar por aqui. | Open Subtitles | وهذا ما أريد فعله أريد فقط ملازمة المنزل والاسترخاء |
A última coisa que quero fazer é ir para o ginásio de uma escola. | Open Subtitles | آخر ما أريد فعله هو أن أذهب الى جيمانزيوم بدائى الليلة |
Ele leva estas coisas a sério e a última coisa que quero fazer é magoá-lo. | Open Subtitles | إنه يأخذ هذا النوع من الأمور بجدية تامة، وآخر شيئ أريد فعله هو أن أجرحه. |
Estou-me a cagar para a Margarita! eu quero a minha dose! | Open Subtitles | وما الذي أريد فعله بهذه المرقريتا أريد سلعتي، أهذا واضح؟ |
O que eu quero é nadar com os golfinhos. | Open Subtitles | ما أريد فعله حقاً هو السباحة مع الدلافين. |
Então, o que eu quero fazer é editar a carta dessa mulher com vocês, agora, para mostrar como podemos rever as nossas histórias. | TED | لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا. |
Peter, estou tão mocada que só me apetece fazer bolachas! | Open Subtitles | يا إلهي بيتر .. أنا متعبة كل ما أريد فعله هو صنع البسكويت يا إلهي لدي فكرة عظيمة |
quero fazê-lo pelas nossas vidas. Ninguém trabalha mais que as abelhas! | Open Subtitles | هذا ما أريد فعله لحيواتنا جميعاً، لا أحد يعمل بجهد أكثر من النحل |
Eu farei o que for preciso fazer para encontrar o responsável. | Open Subtitles | سأفعل ما أريد فعله حتى أجد المسئول |
Também levei um tempo até perceber o que eu queria fazer. | Open Subtitles | استغرق الأمر فترة حتى اكتشفت ما أريد فعله |
Sabia que queria conhecê-lo, sabia que te faria feliz, Isso era tudo o que queria fazer. | Open Subtitles | أعلم بأنك أردت مقابلته ، علم بأنه ذلك سيسعدك سعيد ، هذا فقط ما كنت أريد فعله |
Há uma coisa que te quero fazer há anos. | Open Subtitles | هناك شيء كنت أريد فعله بك منذ سنوات |