Sinto-me tão mal. Quero ajudá-lo, mas não sei como. | Open Subtitles | أشعر بالسوء فحسب أريد مساعدته , لكنني لا أعرف كيف |
- Quero ajudá-lo tanto quanto vocês. As nossas ordens são para não nos metermos neste caso. | Open Subtitles | أريد مساعدته بقدر ما تريدون ذلك لدينا أوامر بالبقاء بعيداً عن هذه القضيّة |
Eu só Quero ajudá-lo a responsabilizar-se pelo que fez. | Open Subtitles | -أنا فقط أريد مساعدته فى تحمل مسؤلية ما فعل |
Só o quero ajudar. Não estou cá como polícia neste momento. | Open Subtitles | أريد مساعدته فحسب أنا لست هنا بصفة شرطي الآن |
Sei que sou a última pessoa a quem queres dar ouvidos, e acredita quando te digo que és a última pessoa que quero ajudar. | Open Subtitles | أعلم بأنني آخر شخص تريد أن تستمع له وصدقني عندما أقولُ لك بأنك أنت آخر شخص أريد مساعدته |
Não quero a ajuda dele. | Open Subtitles | لا أريد مساعدته |
Não quero a ajuda dele! | Open Subtitles | لاا أريد مساعدته. |
Quero que ele peça desculpa e depois Quero ajudá-lo. | Open Subtitles | أريد منه أن يعتذر، ثم أريد مساعدته |
Não sei... só Quero ajudá-lo. | Open Subtitles | أريد مساعدته وحسب. |
Quero ajudá-lo e ao pai dele. | Open Subtitles | أنا أريد مساعدته هو ووالده |
Que está vulnerável. Quero ajudá-lo. | Open Subtitles | كونه ضعيفاً، أريد مساعدته |
Eu não Quero ajudá-lo. | Open Subtitles | لا أريد مساعدته. |
Quero ajudá-lo. | Open Subtitles | أريد مساعدته |
Quero ajudá-lo. | Open Subtitles | أريد مساعدته |
O que quer que seja que ele está a passar, quero ajudar. | Open Subtitles | أريد مساعدته فحسب فيما يمر به مهما كان |
Por isso é que o quero ajudar. | Open Subtitles | . لذلك أريد مساعدته |
- Não quero a ajuda dele. | Open Subtitles | لا أريد مساعدته |
Não quero a ajuda dele! | Open Subtitles | لاا أريد مساعدته. |