"أريد معرفة السبب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero saber porquê
        
    • Quero saber por
        
    • Quero saber o porquê
        
    Matou a minha família, seu filho da mãe, e Quero saber porquê. Open Subtitles لقد قتلتَ عائلتي أيها اللعين و أريد معرفة السبب
    Ele deixa estar os outros e depois caga em cima de mim, e Quero saber porquê. Open Subtitles وهو يهب الثواب لكل من يعاني وهو مَن أمرضني بكل ذلك وأنا أريد معرفة السبب
    Não, vá lá... Só Quero saber porquê. Open Subtitles ..لا، هيا أريد معرفة السبب فحسب
    Quero saber por que o Sr. Albright me contratou. Open Subtitles أريد معرفة السبب الحقيقي بأن السيد أولبرايت إستأجرني
    - Não! Quero saber o porquê. Porque me tem seguido toda a minha vida? Open Subtitles لا، أريد معرفة السبب لمَ كنتِ تلاحقينني طيلة حياتي؟
    Quero saber porquê. Open Subtitles هيا.. بالله عليك.. فقط أريد معرفة السبب
    Quero saber porquê e quero saber quem, e rápido. Open Subtitles أريد معرفة السبب ومعرفة الشخص وبسرعة
    Quero saber porquê! Open Subtitles أريد معرفة السبب.
    Eu Quero saber porquê. Open Subtitles أريد معرفة السبب
    Eu Quero saber porquê. Open Subtitles أريد معرفة السبب
    E eu Quero saber porquê! Open Subtitles و أريد معرفة السبب
    Quero saber porquê. Open Subtitles فقط أريد معرفة السبب
    Liguei-te porque os Decepticons voltaram. Quero saber porquê, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles أتّصل لأنّ (الديسّبتكون) قد عادوا أريد معرفة السبب وأريد مُساعدتك.
    Quero saber porquê. Open Subtitles أريد معرفة السبب
    Quero saber porquê. Open Subtitles أريد معرفة السبب
    Quero saber porquê. Open Subtitles والآن أريد معرفة السبب
    Eu Quero saber porquê. Open Subtitles أريد معرفة السبب.
    Quero saber por que quis recuperá-lo. Open Subtitles هو لا يريد أن تكون هذه الخريطة معي و أنا أريد معرفة السبب
    Quero saber o porquê. Open Subtitles أريد معرفة السبب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus