Quero saber qual é a sensação, como se sente. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف هو الشعور، كيف تشعر أنت |
Quero saber qual é a sensação de ordenar a morte de pessoas inocentes. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف هو الشعور... بإصدار الأوامر بقتل أناس بريئين |
Só quero saber como pode morrer um operador com um sinal do seu substituto. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة كيف للمشغّل أن يقتل عن طريق إشارة من بديله |
- Não me importo se sabia. Só quero saber como é que o detemos. Da onde é que esta informação está a vir? | Open Subtitles | لا يهمنى كيف عرف، أريد معرفة كيف نوقفه، من أين يأتى هذا البث؟ |
Ainda quero saber como é que aquele gajo dobrou a colher. | Open Subtitles | مازلت أريد معرفة كيف ثنى هذا الرجل معلقتي |
E sem ofensa para a sua bisavó mas vejo um relógio daqueles e quero saber como é que ele é por dentro. | Open Subtitles | و لا أقصد إهانة جدة جدتك و لكن عندما أرى ساعةً كهذه أريد معرفة كيف يبدو الأمر بداخلها |
Gostaria de saber como os antigos perderam da primeira vez para evitar cometer os mesmo erros. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف خسر الإنشنتس فى المرة الأولى و لنحاول تفادى أخطائهم |
Gostaria de saber como é que um "F-22" vai do Árctico ao Sahara num piscar de olhos. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف من الممكن أن طائرة "اف-22" تذهب من القطب الشمالي إلى الصحراء الكبرى بلمح البصر |
Preciso de saber como é que o meu pai morreu. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف توفي |
Só quero saber como chegar até ele. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف يمكننا الوصول إليه. |
Não vou julgar-te. Só quero saber como funciona. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف يعمل |
quero saber como é que se comunicam. | Open Subtitles | كما فعلت مع أمر أدليند و الطفلة - أريد معرفة كيف يتواصلون - |
Preciso de saber como é que o meu pai morreu. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف مات أبي |