Preciso de um favor teu, mas podes recusar. | Open Subtitles | إسمع، أريد معروفاً منكَ ولكن يمكنكَ الرفض بدون تتردد |
Não gosto mesmo. Mas Preciso de um favor. De que tipo? | Open Subtitles | لا ، لم يعجبني ، ولكنني أريد معروفاً - وما هو ؟ |
Não pretendo parar a imprensa, mas Preciso de um favor, Chloe. | Open Subtitles | لا أريد أن أوقف الصحيفة، لكني أريد معروفاً يا (كلوي) |
- Prince, Preciso dum favor. | Open Subtitles | -أيها الأمير، أريد معروفاً |
- Viva, mano. Preciso dum favor. - Claro que sim. | Open Subtitles | -مرحباً يا أخي, أريد معروفاً |
Odeio ter de pedir, mas Preciso de um favor. | Open Subtitles | أكره الطلب منك لكن أريد معروفاً |
- Preciso de um favor. Está bem. O quê? | Open Subtitles | أريد معروفاً - حسناً، ماذا تريدين ؟ |
Preciso de um favor. | Open Subtitles | أنني أريد معروفاً. |
Preciso de um favor. Diz daí. | Open Subtitles | مرحباً، أريد معروفاً |
Preciso de um favor. | Open Subtitles | في الواقع ، أريد معروفاً |
Sabrina... Preciso de um favor estranho. | Open Subtitles | صابرينا)، أريد معروفاً صغيراً غريبا) |
- Preciso de um favor. - Um favor? | Open Subtitles | أريد معروفاً - معروف؟ |
Tommy. Preciso de um favor. | Open Subtitles | تومي) أريد معروفاً منك) |
Preciso de um favor. | Open Subtitles | أريد معروفاً |
Preciso de um favor. | Open Subtitles | أريد معروفاً. |
- Preciso de um favor. | Open Subtitles | أريد معروفاً |