Não quero. Só quero que ele diga obrigado. | Open Subtitles | لا أريد أريد منه أن يقول شكراً لك أريد منه أن يرغب في تنظيف الصحون أريد منه |
Eu quero que ele queira lavar a louça, que me leve ao ballet, que me traga 12 limões. | Open Subtitles | أن يرغب بأخذي إلى الباليه أريد منه أن يحض لي 12 ليمونة |
Não, "com licença" porque pensei que podia bater nele, não "com licença" porque quero que ele saia. | Open Subtitles | لقد قلت عفوا لأنني ظننت أنني اصطدمت يه ليس بأنني أريد منه أن يبتعد |
Mas, quero que ele seja parte da minha vida. | Open Subtitles | لكني أريد منه أن يكون جزءا من حياتي |
Só quero que pare. | Open Subtitles | أريد منه أن يتوقف |
E depois quero que ele me escreva e me confirme que lhe disse tudo. | Open Subtitles | و أيضا أريد منه أن يكتب لي مره أخري من أجل تأكيد أنك كتبت له كل شيء |
quero que ele peça desculpa e depois quero ajudá-lo. | Open Subtitles | أريد منه أن يعتذر، ثم أريد مساعدته |
Eu quero que ele me ouça. | Open Subtitles | أريد منه أن يسمعني. |
Eu quero que ele me respeite. | Open Subtitles | أريد منه أن يحترمني |
Robert, quero que ele aprenda a ser o mais independente possível e quero que a Mary siga em frente com a vida dela. | Open Subtitles | (روبرت)! أريد منه أن يتعلم بأن يكون مستقلاً بقدر استطاعته وأريد من (ماري) أن تمضي بحياتها ما الخطب في ذلك؟ |
Não quero que ele veja este sítio. | Open Subtitles | لا أريد منه أن يرى هذا المكان |
- Não quero que ele se assuste. | Open Subtitles | لا أريد منه أن يفزع |
Só quero que volte ao normal. | Open Subtitles | أريد منه أن يعود طبيعيًا |