Vou falar um pouco sobre isto. Olhem para esta fotografia — sou italiano e, em Itália, todos o rapazes têm esta imagem na parede do quarto. Mas estou a mostrar-vos isto porque aconteceu uma coisa muito interessante nas corridas de Fórmula 1, nas últimas décadas. | TED | الآن اذا اخذت هذه الصورة -- أنا من أصول أيطالية وكل طفل في أيطاليا يكبر و هذه الصورة على حائط غرفة نومه لكن السبب الذي جعلني أريكم هذا هو أنه شيء مثير للاهتمام حدث في سباقات الفورملا 1 قبل عدة عقود |
Portanto, se os conseguirem contrabandear para a União Europeia podem fazer lucros bastante agradáveis. Quero mostrar-vos isto para mostrar o tipo de recursos de que estes grupos dispõem. | TED | وهكذا إذا استطعت تهريبها إلى الإتحاد الأوربي. فستكون ذات عائد ربحي ممتاز. وأريد أن أريكم هذا لتوضيح أنواع المصادر المتاحة لهذه المجموعات. |
Antes de eu vos mostrar isto... têm que me prometer... que não usarão este conhecimento a não ser que estejam em grande perigo. | Open Subtitles | قبل أن أريكم هذا يجب أن تعدونى أن لا تستعملون هذه الضربات إلا فى حالة الخطر |
Um minuto. Tenho de vos mostrar isto. | Open Subtitles | أنتظروا لحظة أحب أن أريكم هذا |
Vou mostrar-vos este vídeo porque faço esta coisa maluca, faço um número de cabaré. | TED | أريد أن أريكم هذا المقطع حيث أقوم بذلك الشيء الجنوني حيث أقوم بعرض كباريه. |
Posso mostrar-vos este animal. | TED | (ضحك) يمكنني أن أريكم هذا الحيوان |
Gostaria de vos mostrar isto. | Open Subtitles | أريد أن أريكم هذا. |