"أزالوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Removeram
        
    • tiraram
        
    • remover
        
    • tiraram-lhe
        
    • Retiraram-lhe
        
    Eles Removeram o tumor, mas o médico disse que pode voltar. Open Subtitles ،لقد أزالوا الورم ولكن الطبيب قال أنه ربما يعاود الظهور
    Era uma cirurgia robótica. Removeram um hematoma que estava atrás do meu olho. TED وباستخدام الروبوتات أزالوا تجمع دموي يقع خلف عيني
    Eles Removeram partes desse vídeo para fazer a ação do jornalista parecer mais agressiva. TED لقد أزالوا لقطات من هذا الفيديو لجعل تصرفاته تبدو أكثر عدوانية.
    Eles tiraram quase toda a sua pele amarela. Open Subtitles أزالوا له تقريباً قليل من الجلد الأصفر الميت.
    tiraram o que vinha depois do gajo sair para os discos ficarem com a duração certa. Open Subtitles بكلمات أخرى لقد أزالوا كل ما تبع دخول هذا الرجل
    Ela tentou tirá-la, mas só conseguiu remover as camadas superiores. Open Subtitles لقد حاولت إزالته لكنّهم أزالوا الطبقات العليا فقط من الجلد
    Mas esta manhã tiraram-lhe o ventilador. Open Subtitles تعتمد حالته على اليوم. لقد أزالوا جهاز التنفس من عنده هذا الصباح.
    Retiraram-lhe a mama e descobriram que já se espalhou. Open Subtitles لقد أزالوا ثديها وجدوا أنه منتشر فيه الورم
    Fiquei danado quando Removeram os meus livros da biblioteca da Academia! Agora compreendo. Open Subtitles لقد كنت غاضباً عندما أزالوا كتبي من مكتبة الأكاديمية.
    Maravilha. Está trancada e Removeram os controlos da porta deste lado. Open Subtitles لقد أغلق الباب بإحكام ، و لقد أزالوا وحدة فتح الأبواب من هذا الجانب
    Até que 5 anos depois numa reforma do Fitzwilliam, eles Removeram uma parede. Open Subtitles في وقت لاحق حتى خمس سنوات خلال إعادة تشكيلها من فيتزويليام ، أزالوا الجدار.
    Removeram todos os fragmentos de bala e dizem que não há lesões permanentes. Open Subtitles أزالوا كل شظايا الرصاصة ويقولون أنه لا يوجد ضرر دائم
    Helena, a operação correu bem. Eles Removeram o objeto e tu vais ficar bem. Open Subtitles كانت العملية جيدة أزالوا الغصن وستكونين بخير
    tiraram a dor, o medo, a vergonha, mas nos deixaram vazios. Open Subtitles أزالوا الألم، الخوف و العار لكنهم تركونا خاوين هل تعلم لماذا؟
    Sempre não, disse que lhe tiraram o capuz para fazerem um vídeo. Open Subtitles كنت معصوب العينين طوال الوقت ليس طوال الوقت. قلت أنهم أزالوا عنك العُصابة لتصوير فيديو
    A Brigada Anti-Bomba de Washington DC acabou de remover uma mochila suspeita do Monumento Washington. Open Subtitles خبراء المتفجرات بالعاصمة أزالوا للتو حقيبة مشبوهة على نصب واشنطن
    Como sabes que a Kimber não os mandou remover? Open Subtitles حَسناً , how'd تَعْرفُ كامبر ما كَانَ عِنْدَكَ أزالوا نفسه؟
    E então fizeram um corte no abdômen, só então que puderam remover o estomago, o fígado, o intestino... Open Subtitles ...وبعدها جعلوا شقاً في جهة البطن ،وبهذا أزالوا المعدة، الكبد ..والأمعاء
    Desligaram os monitores e tiraram-lhe os tubos. Open Subtitles [ممرضة] طردوا كلّ المراقبون. أزالوا intubationه.
    tiraram-lhe as sombrancelhas, e chamaram-lhe Burke... Open Subtitles . . لكن لقد أزالوا حاجبيّها
    Retiraram-lhe as roupas nas Urgências. Open Subtitles أزالوا ملابسَها في غرفة الطوارئ
    - Retiraram-lhe um bocado do cérebro? Open Subtitles أزالوا جزءاً مِن دماغه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus