"أزداد" - Traduction Arabe en Portugais

    • a ficar mais
        
    • aumentou
        
    • ficando
        
    • estou a ficar
        
    Estou a ficar mais hábil em fingir como as pessoas do meu passado. Open Subtitles إنّي أزداد مهارة في تزوير طريق عبوري بين الناس.
    Continuo a ficar mais forte, mais em forma e mais rápido e é ótimo. Open Subtitles في بناء بنية عضلية صافية، إنّي أزداد قوّة، ونحافة وسرعة، و.. إنّها جيّدة.
    Ou pode acreditar em "Não estou a ficar mais velho, estou a ficar mais novo". Open Subtitles أو تعتقد "إني لا أزداد شيخوخة، إني أزداد شبابا" ـ
    Quando as coisas começaram a ficar ruins, este grupo aumentou e tornou-se mais dominante. Open Subtitles ...عندما ساءت الأمور هذه المجموعه أزداد عددها... .
    Isso aumentou? Open Subtitles هل أزداد سوء؟
    Não se ofendam, mas ou estão ficando espertos ou eu estou ficando burro. Open Subtitles لا إهانة، لكن إما تزدادون ذكاءً أو أنا أزداد غباءً
    estou a ficar nervoso. Open Subtitles ليس لطيفاً مجدداً، أزداد قلقاً هنا يا رجل
    E eu que pensava que estava a ficar mais giro, de dia para dia. Open Subtitles و أنا من كنت أظنني أزداد وسامة
    - Zeus deve pensar que eu o sirvo mas eu estou a ficar mais forte. Open Subtitles زيوس يظن أنني أخدمه ولكنني أزداد قوة
    Alguma coisa me diz que estou a ficar mais morno. Open Subtitles ثمة ما يخبرني بأنني أزداد دفئاً.
    Como já ter notado, eu não estou a ficar mais jovem. Open Subtitles ربما لاحظت أني لا أزداد صغراً
    Frosty, eu estou a ficar mais forte a cada dia. Open Subtitles إنني أزداد قوة يوماً بعد يوم
    - Parece que estou a ficar mais burra. Open Subtitles -يبدو أنني أزداد غباء -لا
    O preço aumentou. Open Subtitles السعر قد أزداد
    Olha, me desculpe incomodá-lo... mas eu estou ficando cada vez mais preocupada com a saúde de Jessica. Open Subtitles انظر , أنا حقاً آسفه لإزعاجك.ـ ولكن أنا أزداد قلقاً على حول صحه (جيسيكا).ـ
    Estou ficando mais inteligente a cada minuto. Open Subtitles إننى أزداد ذكاء كل لحظة... .
    estou a ficar veloz, mais veloz que nunca, e não sei se é porque alguém me anda a seguir. Open Subtitles "أزداد سرعة، أسرع من ذي قبل وأتساءل هل لأن هناك ما يطاردني"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus