Estou a ficar mais hábil em fingir como as pessoas do meu passado. | Open Subtitles | إنّي أزداد مهارة في تزوير طريق عبوري بين الناس. |
Continuo a ficar mais forte, mais em forma e mais rápido e é ótimo. | Open Subtitles | في بناء بنية عضلية صافية، إنّي أزداد قوّة، ونحافة وسرعة، و.. إنّها جيّدة. |
Ou pode acreditar em "Não estou a ficar mais velho, estou a ficar mais novo". | Open Subtitles | أو تعتقد "إني لا أزداد شيخوخة، إني أزداد شبابا" ـ |
Quando as coisas começaram a ficar ruins, este grupo aumentou e tornou-se mais dominante. | Open Subtitles | ...عندما ساءت الأمور هذه المجموعه أزداد عددها... . |
Isso aumentou? | Open Subtitles | هل أزداد سوء؟ |
Não se ofendam, mas ou estão ficando espertos ou eu estou ficando burro. | Open Subtitles | لا إهانة، لكن إما تزدادون ذكاءً أو أنا أزداد غباءً |
estou a ficar nervoso. | Open Subtitles | ليس لطيفاً مجدداً، أزداد قلقاً هنا يا رجل |
E eu que pensava que estava a ficar mais giro, de dia para dia. | Open Subtitles | و أنا من كنت أظنني أزداد وسامة |
- Zeus deve pensar que eu o sirvo mas eu estou a ficar mais forte. | Open Subtitles | زيوس يظن أنني أخدمه ولكنني أزداد قوة |
Alguma coisa me diz que estou a ficar mais morno. | Open Subtitles | ثمة ما يخبرني بأنني أزداد دفئاً. |
Como já ter notado, eu não estou a ficar mais jovem. | Open Subtitles | ربما لاحظت أني لا أزداد صغراً |
Frosty, eu estou a ficar mais forte a cada dia. | Open Subtitles | إنني أزداد قوة يوماً بعد يوم |
- Parece que estou a ficar mais burra. | Open Subtitles | -يبدو أنني أزداد غباء -لا |
O preço aumentou. | Open Subtitles | السعر قد أزداد |
Olha, me desculpe incomodá-lo... mas eu estou ficando cada vez mais preocupada com a saúde de Jessica. | Open Subtitles | انظر , أنا حقاً آسفه لإزعاجك.ـ ولكن أنا أزداد قلقاً على حول صحه (جيسيكا).ـ |
Estou ficando mais inteligente a cada minuto. | Open Subtitles | إننى أزداد ذكاء كل لحظة... . |
estou a ficar veloz, mais veloz que nunca, e não sei se é porque alguém me anda a seguir. | Open Subtitles | "أزداد سرعة، أسرع من ذي قبل وأتساءل هل لأن هناك ما يطاردني" |