Vou ter um enfarte. Não posso acreditar, aquela rapariga... | Open Subtitles | عندى أزمة قلبية لا استطيع تصديق هذه الفتاة |
Temos certeza do laudo do médico. Seu marido morreu de enfarte. | Open Subtitles | نحن واثقون من تقرير الطبيب زوجك مات بسبب أزمة قلبية |
Passinhos pequenos, agora, Sir Wilfrid. Lembre-se que teve um pequeno enfarte. | Open Subtitles | الآن خطوات صغيرة جدا ، تذكر أننا عانينا من أزمة قلبية صغيرة |
Convenci o jovem Lloyd, que a dor de braço que ele pensava ser um ataque cardíaco era apenas o quê, Lloyd? | Open Subtitles | لقد أقنعت لويد بأن ألم الذراع الذي كان يظن أنه بسبب أزمة قلبية ما هو إلا ماذا لويد ؟ |
As coisas não estão nada bem. Ela teve um ataque cardíaco. | Open Subtitles | الأمور لا تبدو جيدة, فقد عانت من أزمة قلبية حادة |
O golpe do disparo da pistola de tinta pode ter causado o ataque do coração. | Open Subtitles | هل يمكن لطلقة من سلاح ألوان تسبب أزمة قلبية ؟ |
Isso indica que há mais nesta história do que um ataque do coração. | Open Subtitles | وهذا يشير إلى أن هناك المزيد من هذه القصة من مجرد أزمة قلبية |
A causa da morte foi uma paragem cardíaca, devido ao desastroso acidente culinário que o presidente sofreu. | Open Subtitles | .. يقولالأطباءفيتقريرهمالرسميعنسببالوفاة. أزمة قلبية بسبب الكارثة المطبخية الأخيرة التي تعرض لها المحافظ |
E quanto mais gordo ficares, mais cedo vais ter um ataque cardiaco, amigo. | Open Subtitles | والبدانة التي تحصل عليها ، عاجلاً ستحصل على أزمة قلبية رائعة ، يا صديقي |
Auxiliou num enfarte na estação 137 na gare B quarta-feira? | Open Subtitles | اسعفت أزمة قلبية في محطة النفق الأربعاء الماضي؟ |
- Disseram que morreu de enfarte. - Foi isso. | Open Subtitles | لقد علمنا أنه مات نتيجة أزمة قلبية أجل |
- Numa análise preliminar um enfarte. | Open Subtitles | نتائج الفحص الأولى أظهرت أن السبب أزمة قلبية |
Um enfarte que ninguém previa. | Open Subtitles | أزمة قلبية. غير متوقعة تماماً. |
A toxicologia mostrou que continha álcool no sangue o que, para um homem do seu tamanho, provavelmente causou enfarte do miocárdio... | Open Subtitles | و الذي بالنسبة لرجل في حجمه، سبب له ذبحة قلبية... أزمة قلبية قوية و مميتة. |
Não vai ter um enfarte aqui sozinho, vai? | Open Subtitles | ألن تصيبك أزمة قلبية و أنت هنا, صحيح؟ |
Sabe que mais? Também posso estar a ter um enfarte. | Open Subtitles | -أتعلمين شيئاً لربما أعاني من أزمة قلبية أيضاً |
Ele o insultou tanto que ele sofreu um ataque cardíaco. | Open Subtitles | وبّخهه بشدة لدرجة أنه . يعانى من أزمة قلبية |
A noite passada, um residente teve um ataque cardíaco. | Open Subtitles | ليلة أمس، عانى أحد السُكان من أزمة قلبية |
Um ataque do coração está a espera de acontecer. | Open Subtitles | هناك أزمة قلبية على وشك ان تحدث |
A cãibra pode ser um ataque do coração. | Open Subtitles | هذا التشنج يمكن أن يكون أزمة قلبية |
Infelizmente, mesmo que te injetassem só 0,1 cc de epinefrina, terias uma paragem cardíaca. | Open Subtitles | للأسف، إن حقنت بعدها بــ .1 سي سي من الإبينيفرين أزمة قلبية حادة |
Royal teve um ataque cardiaco aos 68 anos. | Open Subtitles | "رويال أصابته أزمة قلبية وهو في الثامنة و الستين " |