Se estou a ter uma crise de meia idade aos vinte, não vou viver mais do que quarenta anos? | Open Subtitles | لو كنت أعاني من أزمة منتصف العمر في العشرينات أيعني بأنني لن أتخطى الأربعينات؟ |
Belo sermão do teu sentimento de culpa, mas eu não vou ajudar-te a resolveres a tua crise de meia idade. | Open Subtitles | لطيفة بشأن استخدام بالذنب. حل أزمة منتصف العمر الخاص نفسه. |
Isso foi o fim da minha crise de meia idade, então eu perdi o meu cabelo. | Open Subtitles | كانت نهاية أزمة منتصف العمر، لذلك أنا فقدت الشعر. |
Pensei que já tivesses passado pela crise da meia-idade. | Open Subtitles | لقد إعتقدت بأنك إنتهيت من أزمة منتصف العمر |
A noiva deixou-me no altar e o amigo deixou-me devido à crise da meia-idade. | Open Subtitles | عروسي تَركتْني في المذبحِ، شريكي تَركَني ل أزمة منتصف عمر. |
O que é uma crise de meia-idade entre amigos? | Open Subtitles | ماذا عن أزمة منتصف العمر بين الأصدقاء ؟ |
Parece estar a ter uma precoce crise da meia idade. | Open Subtitles | يبدو أنّه يعاني من أزمة منتصف العمر بشكل مبكر |
Tens de confrontá-lo e dizer-lhe que a patética crise de meia idade dele torna impossível fazeres o teu trabalho. | Open Subtitles | إنك تحتاج لمواجهته وإخباره بأن أزمة منتصف العمر لديه تجعل من المستحيل القيام بأعمالك |
Nunca tinha visto uma crise de meia idade. | Open Subtitles | نجاح باهر، وأنا لم أر أبدا أزمة منتصف العمر قبل. |
Sim, ou pela sua crise de meia idade. | Open Subtitles | . أجل، أو لأجل أزمة منتصف العمر المنحرفة لديه |
Esta crise de meia idade é mesmo tão tua, não aguento. | Open Subtitles | أزمة منتصف العمر المُبكّرة هذه تليق بك للغاية، وأنا لا أستطيع المقاومة |
Está a ter uma crise de meia idade. | Open Subtitles | هو سَيكونُ عِنْدَهُ أزمة منتصف عمر. |
Estás a passar por uma espécie de crise de meia idade? | Open Subtitles | هل تعاني أعراض أزمة منتصف العمر؟ |
Não é uma crise de meia idade, acredita. | Open Subtitles | إنها ليست أزمة منتصف العمر, صدقني |
Ouve, não te preocupes com a crise da meia-idade. | Open Subtitles | إسمع ، لا تقلق حول أزمة منتصف عمرك. |
Desculpe, eu devia estar a sentir-me insegura ou a passar pela crise da meia-idade ou coisa assim, esqueçamos que aquela coisa aconteceu. | Open Subtitles | آسفة، أعتقد أني أمر بشعور غريب من عدم الامان أزمة منتصف العمر أو شيء من هذا و لكن لننسى أن كل هذا حدث |
É a crise da meia-idade outra vez. | Open Subtitles | هل هذه أزمة منتصف العمر من جديد ؟ |
Ray, devias estar a ter uma crise de meia-idade, e não uma crise de fim de vida. | Open Subtitles | راي ، من المفترض أن تكون لديك أزمة منتصف العمر وليس أزمة نهاية العمر |
Acho que está a atravessar uma crise de meia-idade. | Open Subtitles | . أعتقد بأّن صبيّنا في أزمة منتصف العمر |
Está na crise da meia idade. | Open Subtitles | كان محقاً عندما تحدث عن أزمة منتصف العمر. |
Não procurei isto, tentei escapar, mas volto sempre para ela. - Não é uma crise da meia idade. | Open Subtitles | .حاولت الإبتعاد لكني لا أنفك عن الرجوع لها .هذه ليست أزمة منتصف العمر |