Ainda não perguntei a todos. | Open Subtitles | هناك العديد ممن لم أسألهم بعد هوووه هوو هووه |
Quero dizer, não lhes perguntei se gostaram da minha franja, mas podes ter certeza que me disseram. | Open Subtitles | أقصد , لم أسألهم إن أحبوا معاشرتي لكنهم أخبروني |
Pergunta-lhes onde fica a Serra dos Gaios. | Open Subtitles | فقط أسألهم اسألهم اين جبل جاي لا تقلق حيال ذلك |
Pergunta-lhes onde estão os alemães. | Open Subtitles | أسألهم إن كانوا يعرفون أين القوات الالمانيه |
Se quisermos tornar os empregos à prova de robôs, nós, como líderes, temos que sair da mentalidade de dizer às pessoas o que fazer e começar a perguntar-lhes que problemas se sentem inspiradas em resolver e que talentos querem trazer para o trabalho. | TED | إذا أردنا حقًا أن نحمي وظائفنا من الروبوت، نحن، كقادة، بحاجة للخروج من عقلية إخبار الناس ماذا يفعلون وبدلاً من ذلك أسألهم عن المشاكل التي ألهمتهم لحلها وما هي المواهب التى يريدون أن تأتي إلى العمل. |
- Talvez deva perguntar-lhes. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن أسألهم |
Pergunta se eles aceitam uma pequena trégua... | Open Subtitles | أسألهم لو أنهم يوافقون على هدنة قصيرة |
Pergunto-lhes amiúde porque é que fazem o que fazem. Quando perguntei a A.B., ele disse: "Doutor, desde que abandonei a escola, "é a primeira vez que tenho hipótese de agarrar numa caneta para escrever. | TED | غالبا ما أسألهم لمَ يقومون بما يقومون به، وحين سألت إي بي، قال،" دكتور، هذه هي المرة الأولى منذ أن تركت المدرسة التي أحصل فيها على فرصة حمل قلم لكي أكتب. |
Não perguntei nada sobre o Watergate. | Open Subtitles | أنا لم أسألهم مطلقا بشأن ووترجيت |
Nunca perguntei. | Open Subtitles | أمر مضحك, لم أسألهم أبداً |
Sabes, perguntei com jeito F...! | Open Subtitles | -كما تعلم. أنا أسألهم بلطف -تباً ! |
- Sei lá, não lhes perguntei. | Open Subtitles | لم أسألهم |
Pergunta-lhes se trouxeram prendas para os amigos. | Open Subtitles | أسألهم إن كانا أحضرا هدايا تذكارية لأصدقائهم |
Vá, Pinóquio, Pergunta-lhes, | Open Subtitles | أُثبت هناك ، هيا، بينوك، أسألهم |
- Snurks. - Pergunta-lhes o que querem. | Open Subtitles | سناركز أسألهم مالذي يردونه ؟ |
Eu só iria querer perguntar-lhes quem eles são. | Open Subtitles | -غير مسموح لنا أن نفعل ذلك لطالما رغبت بأن أسألهم عن أحوالهم... |
Continuei a perguntar-lhes o que tinha acontecido. | Open Subtitles | ظللت أسألهم عما حدث. |
- Tenciono perguntar-lhes. | Open Subtitles | - أنا أنوى أن أسألهم . - سوف يخافونني . |
Quero que lhes faças uma Pergunta. | Open Subtitles | حسناَ أريد أن أسألهم سؤالاَ |
Pergunta se alguém o viu. | Open Subtitles | أسألهم ما إذا رأوه. |
Pergunta a eles. | Open Subtitles | أسألهم |