"أسأل فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só pergunto
        
    • só a perguntar
        
    • Só estou a perguntar
        
    • uma pergunta
        
    • apenas a perguntar
        
    Só pergunto, porque o Tommy e eu saímos há umas semanas... Open Subtitles نظرة، وأنا أسأل فقط لتومي وأنا خرج قبل بضعة أسابيع.
    Só pergunto, porque é como se todas as mulheres estivessem a actuar estranhamente. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأن كل النساء يتصرفن بغرابه
    Estou só a perguntar. Open Subtitles أنا لاأعرف أنا أسأل فقط ما رأيك يا أستاذ؟
    Estou só a perguntar, porque, talvez pudéssemos juntar-nos todos. Open Subtitles أنا أسأل فقط ، كما تعلمين لربما يمكننا أن نجتمع جميعنا سوية
    Só estou a perguntar se ainda fodes com ele. Open Subtitles .إنني أسأل فقط إن كنتِ تضاجعينه نعم أم لا؟
    Não precisa ficar nervosinho, só fiz uma pergunta. Open Subtitles .ليست هناك حاجه لمثل هذا الموقف كنت أسأل فقط
    Eu estava apenas a perguntar. Open Subtitles لقد كنت أسأل فقط
    Eu Só pergunto porque se não conseguires comunicar com o teu assistente, não podes entrar naquele bloco operatório, por muito que estejas preparada. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنه إذا لم يكن بإمكانكِ التواصل مع الإختصاصي، فلا يمكن أن تقومي بأي شيء في غرفة العمليات،
    Só pergunto porque sou casado com uma linda afro-americana. Open Subtitles أسأل فقط لأني متزوج من امرأة افريقية أمريكية جميلة
    Só pergunto porque o teu irmão e eu somos grandes amigos agora. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأن أخاك و أنا أصدقاءٌ مقربون الآن
    Só pergunto porque é invulgar o pai vir aqui sozinho. Open Subtitles أعني، أنا أسأل فقط لأن هذاغيرمعتادإلى حدما.. أن يأتي الأب إلى هنا وحده.
    Só pergunto porque parece muito independente. Open Subtitles أسأل فقط لأنّكِ تبدين وحيدةٌ كثيراً.
    Não sei. Estou só a perguntar. Open Subtitles لا أعرف، أنا أسأل فقط.
    Estava só a perguntar. Open Subtitles اتركني وحدي! كنت أسأل فقط أيتها البقرة!
    - Estou só a perguntar. Open Subtitles اللعنـ ــ أنا أسأل فقط
    - Estava só a perguntar... Open Subtitles لقد كنت أسأل فقط...
    Estou só a perguntar. Open Subtitles أسأل فقط
    Só estou a perguntar porque pareces um pouco confuso... Open Subtitles -أنا أسأل فقط ، لأنك تبدو محتاراً قليلاً
    Só estou a perguntar porque não respondeste aos meus telefonemas nem aos meus e-mails. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنك لم ترد لا على مكالماتي ولا رسائلي الالكترونية
    Só estou a perguntar se gostaria de ser tão famosa como eles são? Open Subtitles أنا أسأل فقط إذا كنتِ ترغبين في أن تكوني مشهوره مِثلهم؟
    Ok, era uma pergunta. Open Subtitles حسناً. كنت أسأل فقط.
    Estou apenas a perguntar. Open Subtitles أسأل فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus