Fiz experiências em que mostrava às pessoas crimes e acidentes simulados, e fazia-lhes perguntas sobre o que se lembravam. | TED | لقد فعلت ذلك لبلدي التجارب التي تنطوي على عرض الناس محاكاة الجرائم والحوادث وطرح عليها أسئلة حول ما تذكر أنهم. |
e é da responsabilidade do artista fazer perguntas sobre o que significa cada tecnologia e como reflete a nossa cultura. | TED | ومسؤولية الفنان هي أن يسأل أسئلة حول ما تعني التكنولوجيا. وكيف تنعكس على ثقافتنا. |
Queríamos fazer-lhe algumas perguntas sobre o que viu na noite do assassinato dos seus pais. | Open Subtitles | نود أن نسألكِ بضع أسئلة حول ما رأيته في ليلة مقتل والديكِ |
Temos algumas perguntas sobre o que viu ontem. | Open Subtitles | إنّما نحتاج لسؤالك بضع أسئلة حول ما رأيت في ساحة (بويلان) ظهر البارحة. |
Não, vieste fazer perguntas sobre o que acontecerá agora. | Open Subtitles | لا، أنت هنا لطرح أسئلة حول ما سيحدث مستقبلاً. -أجل . |