Dentro de algumas semanas os Tommys estarão cá e a Holanda será libertada. | Open Subtitles | في خلال أسابيع قليله تومي سوف يكون هنا وستحرر هولندا |
O carro tem apenas algumas semanas. | Open Subtitles | سياره فقط أسابيع قليله من العمر " تعني سياره حديثه " |
Sargento Neff é muito experiente, e decerto que em algumas semanas sereis o melhor pelotão da academia. | Open Subtitles | سيرجنت نيف لديه خبره عسكريه كبيره جدا و أنا واثق أنه فى خلال أسابيع قليله... ...ستكونون أفضل فصيله فى الأكاديميه بكاملها |
Ainda só passaram umas semanas e ela já está bem encaminhada para destruir o Volkoff e libertar a minha mãe, portanto... | Open Subtitles | لقد سمعت للتو الأخبار عن "ساره أعنى لقد مر أسابيع قليله وانها فى طريقها الى |
- Leva umas semanas a conseguir. | Open Subtitles | مجرد أسابيع قليله وترينه |
Fugiu há umas semanas. | Open Subtitles | لقد هرب منذ أسابيع قليله.. |
Agora a Sicília, ao fim apenas de algumas semanas, estava quase toda nas mãos dos Aliados. | Open Subtitles | (فى تلك اللحظه كانت (صقليه ... بعد أسابيع قليله من القتال قد أصبحت بالكامل تقريباً تحت سيطرة الحلفاء ... |