"أساتذتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus professores
        
    • os meus
        
    • professora
        
    • os professores
        
    • professoras
        
    Os meus professores achavam-me incorrigível. Mas também sabes disso. Open Subtitles أساتذتي إعتقدوا أنني فاسد لكنّكِ تعلمين ذلك أيضاً
    "Quando eu tinha cinco anos, eu pensava que era um génio, "mas os meus professores tiraram-me essa ideia "da cabeça há bastante tempo." TED عندما كنت في سن الخامسة اعتقدت أنني عبقري لكن أساتذتي قاموا بمسح هذه الفكرة من رأسي منذ ذلك الوقت
    Os meus professores diziam-me que eu tinha que levar as coisas a sério e concentrar-me num ou noutro. TED أساتذتي قالوا لي بأنه يجب علي أن أصبح جاداً والتركيز على واحدة أو الأخرى.
    Quando eu era pequeno, sabes o que os meus pais me diziam? Open Subtitles هل تعلم ماذا قال لي والدي و أساتذتي عندما كنت صغيراً؟
    E depois, com a professora de psicologia social no Baskin-Robbins. Open Subtitles ثم مع أساتذتي في علم النفس في باسكين روبينز
    os meus pais não eram minimamente entusiastas, e eu tinha a certeza que os professores também não deviam ser. TED لم يكن والداي معجبان بالقصص المصورة، وكنت متأكداً بأنّ أساتذتي لن يحبوها كذلك.
    -Não fornicou as professoras todas. Open Subtitles لم أراهم لم ينم مع كل أساتذتنا لقد نام مع كل أساتذتي
    Os meus professores pensavam que havia algo de errado comigo porque não prestava atenção nas aulas. TED ظن أساتذتي بوجود مشكلة لدي لأني لم أكن منتبه معهم في الفصل.
    Não é provável que eles daqui a quatro meses continuem a ser os meus professores Open Subtitles إنهم لن يكونوا أساتذتي بعد أربعة أشهر من الآن
    O meu ADN aparece num local de homicídio porque foi colocado por um polícia corrupto ou um dos meus professores. Open Subtitles لأنه مزروع من قبل شرطي فاسد أو ربّما أحد أساتذتي
    Desculpe, estava a esconder-me de um dos meus professores. Open Subtitles ســـحـــقـــاً! آسفة أنا أختبئ من أحد أساتذتي فحسب
    Os meus professores chateavam-me, quando era miúdo. Open Subtitles أساتذتي تسببوا لي بعدة مشاكل عندما كنت صغيراً
    Posso responder a perguntas sobre as aulas, sobre o hospital, até arranjei tempo para decorar factos pessoais sobre cada um dos meus professores, portanto, faça-as. Open Subtitles عن المستشفى، حتى إنني أيضاً صرفت وقتاً في مراجعة الحقائق الشخصية عن كل أساتذتي لذا هات ما عندك
    Eu apenas os queria inspirar, vocês sabem, como os meus professores me inspiraram. Open Subtitles لقد أردتُ فقط أن ألهمهم كما ألهمني أساتذتي من قبل
    A minha professora que falar contigo sobre a minha atitude. Open Subtitles أساتذتي يريدون التحدث معك بخصوص أسلوبي
    Acho que estou apaixonado por uma professora. Open Subtitles أعتقد أنّي واقع في حبّ إحدى أساتذتي
    Mudei da tinta para o giz, porque arranjava muitos sarilhos com os professores e os meus pais. TED واستبدلت الحبر بالطبشور، لأنني تسببت بمشاكل كثيرة مع أساتذتي وأهلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus