Os meus professores achavam-me incorrigível. Mas também sabes disso. | Open Subtitles | أساتذتي إعتقدوا أنني فاسد لكنّكِ تعلمين ذلك أيضاً |
"Quando eu tinha cinco anos, eu pensava que era um génio, "mas os meus professores tiraram-me essa ideia "da cabeça há bastante tempo." | TED | عندما كنت في سن الخامسة اعتقدت أنني عبقري لكن أساتذتي قاموا بمسح هذه الفكرة من رأسي منذ ذلك الوقت |
Os meus professores diziam-me que eu tinha que levar as coisas a sério e concentrar-me num ou noutro. | TED | أساتذتي قالوا لي بأنه يجب علي أن أصبح جاداً والتركيز على واحدة أو الأخرى. |
Quando eu era pequeno, sabes o que os meus pais me diziam? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا قال لي والدي و أساتذتي عندما كنت صغيراً؟ |
E depois, com a professora de psicologia social no Baskin-Robbins. | Open Subtitles | ثم مع أساتذتي في علم النفس في باسكين روبينز |
os meus pais não eram minimamente entusiastas, e eu tinha a certeza que os professores também não deviam ser. | TED | لم يكن والداي معجبان بالقصص المصورة، وكنت متأكداً بأنّ أساتذتي لن يحبوها كذلك. |
-Não fornicou as professoras todas. | Open Subtitles | لم أراهم لم ينم مع كل أساتذتنا لقد نام مع كل أساتذتي |
Os meus professores pensavam que havia algo de errado comigo porque não prestava atenção nas aulas. | TED | ظن أساتذتي بوجود مشكلة لدي لأني لم أكن منتبه معهم في الفصل. |
Não é provável que eles daqui a quatro meses continuem a ser os meus professores | Open Subtitles | إنهم لن يكونوا أساتذتي بعد أربعة أشهر من الآن |
O meu ADN aparece num local de homicídio porque foi colocado por um polícia corrupto ou um dos meus professores. | Open Subtitles | لأنه مزروع من قبل شرطي فاسد أو ربّما أحد أساتذتي |
Desculpe, estava a esconder-me de um dos meus professores. | Open Subtitles | ســـحـــقـــاً! آسفة أنا أختبئ من أحد أساتذتي فحسب |
Os meus professores chateavam-me, quando era miúdo. | Open Subtitles | أساتذتي تسببوا لي بعدة مشاكل عندما كنت صغيراً |
Posso responder a perguntas sobre as aulas, sobre o hospital, até arranjei tempo para decorar factos pessoais sobre cada um dos meus professores, portanto, faça-as. | Open Subtitles | عن المستشفى، حتى إنني أيضاً صرفت وقتاً في مراجعة الحقائق الشخصية عن كل أساتذتي لذا هات ما عندك |
Eu apenas os queria inspirar, vocês sabem, como os meus professores me inspiraram. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن ألهمهم كما ألهمني أساتذتي من قبل |
A minha professora que falar contigo sobre a minha atitude. | Open Subtitles | أساتذتي يريدون التحدث معك بخصوص أسلوبي |
Acho que estou apaixonado por uma professora. | Open Subtitles | أعتقد أنّي واقع في حبّ إحدى أساتذتي |
Mudei da tinta para o giz, porque arranjava muitos sarilhos com os professores e os meus pais. | TED | واستبدلت الحبر بالطبشور، لأنني تسببت بمشاكل كثيرة مع أساتذتي وأهلي. |