"أساسيات" - Traduction Arabe en Portugais

    • fundamentos
        
    • base
        
    • básicos
        
    • básicas
        
    • essencial
        
    • básica
        
    • princípio básico
        
    • fundamental
        
    Obrigada. Estávamos a estudar os fundamentos da introscopia. Uma vez que está aqui, talvez pudesse fazer-nos uma demonstração. Open Subtitles نحن فقط في أساسيات إنتروسكوبي هل يمكنكِ أن تشرحي لنا شيئا أو إثنان، بما أنكِ هنا؟
    No ano passado, estive na América Latina e na China a falar sobre os fundamentos da cirurgia laparoscópica. TED في السنة الماضية ذهبت إلى أمريكا اللاتينية وذهبت إلى الصين، لأتكلم عن أساسيات جراحة تنظير جوف البطن.
    Ambos sabemos que as base da relação escravo-amante é a confiança. Open Subtitles كلانا يعرف أن أحد أساسيات ،علاقة العبد بسيدته هي الثقة
    Em seis meses, conseguiu aprender os elementos básicos da linguagem. Open Subtitles وفي غضون ستّة أشهر، إستطاعَ إدْراك أساسيات اللغة.
    Para melhor perceber como os cientistas estudam os estrondos sónicos, comecemos com algumas noções básicas do som. TED لنفهم كيفية دراسة العلماء لدويَّ اختراق حاجز الصّوت بشكلٍ أفضل، دعونا نبدأ ببعض أساسيات الصّوت.
    Aqui, nós lutamos pelo essencial... Open Subtitles اننا هنا نحارب من أجل الحصول على أساسيات الحياة
    O meu irmão mais velho, Panaki Bose, passou horas a explicar-me os átomos quando eu mal compreendia álgebra básica. TED أخي الأكبر باناكي بوز أمضى ساعات من وقته ليشرح لي الذرات .عندما كنت بالكاد أفهم أساسيات علم الجبر
    É um princípio básico do universo que toda a acção criará uma reacção oposta de igual força. Open Subtitles هذا إحدى أساسيات الكون أنّ كلّ فعلٍ يستوجب ردّ فعلٍ مساوٍ ومعاكس.
    Narrador: fundamentos da Cirurgia Laparoscópica. TED المُعَلِّق: أساسيات جراحة التنظير البطني.
    Vocês estão cá para aprender basquetebol de fundamentos, defesa e disciplina. Open Subtitles أنت هنا لتتعلّم أساسيات. كرة السلة الدفاعية المنضبطة.
    Jogamos basquetebol de fundamentos, disciplinado e defensivo. Open Subtitles نحن نلعب أساسيات كرة السلة الدفاعية المنضبطه..
    Mas ajudou-me a perceber os fundamentos da natureza morta. Open Subtitles لكنه ساعدنى على تقدير أساسيات الحياة الصامتة
    Andava desejoso de voltar aos fundamentos da investigação! Open Subtitles للعودة إلى أساسيات علم التحقيق أليس كذلك؟
    Há uma base científica para as emoções que sentimos. Open Subtitles ثمة أساسيات في العلم لكل المشاعر التي لدينا:
    Isto é também, se falarem com académicos, a base de ideias novas na teoria legal. TED هذه أيضاً، في حال تكلمت مع العلماء القانونيين، أساسيات الأفكار الجديدة في التفكير القانوني.
    A base deste jogo é geometria simples. Acerta aqui Open Subtitles أساسيات هذه اللعبة هي هندسة بسيطة، اضرب الكرة هنا وحسب
    Posso mostrar-lhe os golpes básicos num minuto. Open Subtitles يمكنني أن أريك أساسيات المصارعة في ثلاثين ثانية.
    Princípios básicos do carro-escada. Open Subtitles حسناً, أساسيات السيارة السلم من أجل ان تجعل السيارة تسير على أقل سرعه
    Pronto, eu ensino-vos alguns movimentos básicos. Open Subtitles أوتعلمان, سأعلمكما بعض أساسيات التشجيع
    Como regra prática, devemos gastar um bilião de dólares nas necessidades básicas de infraestruturas por cada mil milhões de pessoas no mundo. TED استنادا لحكم التجربة، يجب علينا إنفاق حوالي الترليون دولار إمريكي على أساسيات البنية التحتية المطلوبة لكل مليار شخص في العالم.
    Necessidades humanas são necessidades humanas, e ter acesso às necessidades da vida tais como ar limpo, alimentos nutritivos e água potável, juntamente com um ambiente de reforço positivo, estável, estimulante, não-violento, é algo de essencial à nossa saúde física e mental, Open Subtitles الحاجات الإنسانية هي الحاجات الإنسانية و نحتاج أساسيات الحياة، كالهواء النظيف الطعام المغذي، و المياة النقية
    Existe esta dignidade humana básica que deve ser respeitada por lei. TED ولهذا كله هناك أساسيات الكرامة الإنسانية والتي يجب أن يحترمها القانون.
    É um princípio básico da gestão: nada de lutas. Open Subtitles أعني، تلك أساسيات إدارة العمل، أتعلمان يمنع القتال بالأيادي -لذا طردته
    e a planificação das missões espaciais. Agora, para melhor compreenderem porque é que isto é fundamental, vou dar-vos as bases do curso de introdução ao espaço. TED الآن ، لاعطيكم فرصة للفهم لماذا هناك قوة في ذلك البيان، أنا لابد ان أعطيكم أساسيات الفضاء 101.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus