"أسباب تجعلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • razões para
        
    Temos razões para pensar que ele é o líder de numerosas tentativas de fugas. Open Subtitles هناك أسباب تجعلنا نعتقد أن هذا الشخص هو قائد العديد من محاولات الهروب الإجرامية
    Temos razões para pensar que ele é o líder de numerosas tentativas de fugas. Open Subtitles هناك أسباب تجعلنا نعتقد أن هذا الشخص هو قائد العديد من محاولات الهروب الإجرامية
    Temos razões para acreditar que os 3 atiradores usaram veículos registados pelo Departamento de Defesa assassinaram um Capitão da Marinha e querem a Tenente Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن ثلاث مسلحين بسيارة مسجلة لوزارة الدفاع قاموا بقتل قائد بحري و الآن يريدون الملازمة.
    Temos razões para acreditar que ele ainda está com ela. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نظنّ أنّه لا زال معها
    Tudo mais razões para evitá-lo. Open Subtitles كل تلك أسباب تجعلنا نتجنب إستخدام الأثير
    O Líder de Esquadrão Bartlett tem estado três meses sob sua tutela e a Gestapo têm só "razões para pensar"? Open Subtitles "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟"
    Temos razões para crer que ela mexia com material genético em óvulos fertilizados após o implante, aqui no laboratório. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن الدكتورة " كيندريك " كانت تعبث فى جينات البويضات المخصبة فى المعمل قبل زراعتها
    O Líder de Esquadrão Bartlett tem estado três meses sob sua tutela e a Gestapo têm só "razões para pensar"? Open Subtitles "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟"
    Temos razões para acreditar que você alugou um armazém como unidade de armazenamento sob o nome Peter Baldwin. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أنك استأجرت مستودع كوحدة تخزين تحت اسم "بيتر بالدوين".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus