| Três boas razões para assumir que o trabalho a fazer é vil. | Open Subtitles | ثلاثة أسباب جيدة لنفترض بأن العمل الذي سنقوم به سيكون خسيس. |
| E há também maus sentimentos, que têm muito boas razões. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك بعض مشاعر سيئة للغاية التي لديها أسباب جيدة للغاية. |
| Três boas razões para te aceitar como aprendiz e esquecer as tuas infracções. | Open Subtitles | 3 أسباب جيدة لإستئجارك كطبيب مقيم لشهر واحد سوف أزيل كلّ إختلالاتك |
| Certamente tinha um bom motivo. | Open Subtitles | أسمع , أنا متأكد من أن لها أسباب جيدة |
| São todas excelentes razões para que fiques de boca calada. | Open Subtitles | كلهم أسباب جيدة لك لتعضي على لسانك. |
| Casa fabulosa, amigos com casa nos Hamptons, ligações a galerias... - São boas razões, parceiro. | Open Subtitles | شقة رائعة و أصدقاء معهم نقود و اتصالات في مجال الفن هذه أسباب جيدة هل تفهم ؟ |
| ERIC CORNELL Universidade do Colorado era a de que as coisas leves como o hidrogénio e o lítio seriam mais fáceis, e existiam boas razões para se pensar dessa forma, mas nós tínhamos outras ideias. | Open Subtitles | إيريك كورنيل جامعةكولاردو أن الذرات الخفيفة كالهيدروجين والليثيوم ستكون أسهل، وهنالك عدة أسباب جيدة للإعتقاد بذلك. |
| Há boas razões para crer que se voltasse para a Argélia correria o risco de ser torturado. | Open Subtitles | وهناك أسباب جيدة لخوفنا أن إعادته إلى بلده .سيعرضه لخطر التعذيب |
| Parecem umas boas razões para quereres matar alguém. | Open Subtitles | تبدو بضع أسباب جيدة سترغب بقتل أحد بسببها |
| Eles têm boas razões para isso. | Open Subtitles | هناك أسباب جيدة لذلك. |
| Dou-te 5 boas razões. | Open Subtitles | سأعطيك خمسة أسباب جيدة |
| Mas todo assassino que prendi achava que tinha um bom motivo. | Open Subtitles | ولكن كل قاتل، أمسكتُ به كان يظن أن لديه، أسباب جيدة "وهذه هي نهاية الأمر" |
| De certeza que tinha um bom motivo. | Open Subtitles | -حسناً ، متأكد أنه لديه أسباب جيدة |
| Todas são excelentes razões. | Open Subtitles | أسباب جيدة. |