Mas posso afirmar que o seu pai não morreu de causas naturais. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أؤكد أنّ والدكِ لم يمت من أسباب طبيعية. |
Não acho que tenha morrido de causas naturais, assim o nosso objectivo vai para um jogo sujo. | Open Subtitles | ولن أتخيل أنه مات من أسباب طبيعية لذا تركيزنا ينطلق إلى فعل مقصود |
Porque não me parece que este homem tenha morrido de causas naturais. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أن هذا الرجل مات نتيجة أسباب طبيعية |
E se é quem eu penso, não deve ter sido de causas naturais. | Open Subtitles | وإذا كانت من أظنها، لن تكون من أسباب طبيعية. |
Eu acho que foram causas naturais. | Open Subtitles | للعلم، أعتقد أنها أسباب طبيعية على أي حال |
A morrer de causas naturais, com 14 anos de carreira? | Open Subtitles | الموت من أسباب طبيعية بعد 14 عام من حياته المهنية؟ |
Pode ter morrido de causas naturais, há três ou quatro dias. | Open Subtitles | من الممكن أنها ماتت من أسباب طبيعية |
Já morreram todos. Das chamadas "causas naturais". | Open Subtitles | كلهم ذهبوا ما يسمونه أسباب طبيعية |
Cheque os registros dentários. Ele não morreu de causas naturais. | Open Subtitles | دَققي بسجل الاسنان لم تكنْ أسباب طبيعية |
Se este tipo morreu de causas naturais, vamos para casa. | Open Subtitles | إن توفي هذا الرجل نتيجة أسباب طبيعية -فسنعود إلى المنزل |
Por fim, ele morrerá de causas naturais. | Open Subtitles | سوف يموت بسبب أسباب طبيعية بالنهاية |
Não temos tempo para esperar por causas naturais. | Open Subtitles | لا وقت لدينا للإنتظار أسباب طبيعية. |
Agora, o relatório diz que de causas naturais. | Open Subtitles | الآن, التقرير يقول أسباب طبيعية. |
Inicialmente, as declaraçōes oficiais e as informaçōes extraoficiais, disseram que Ian Tomlinson morrera de causas naturais. | TED | في البداية من خلال البيانات الرسمية والإحاطات غير الرسمية، قالوا أن (ايان توميسون) مات نتيجة أسباب طبيعية. |
Só vão ouvir que eu estava lá em teu nome para impedir que o Alan interferisse na tua presidência e que morreu de causas naturais. | Open Subtitles | كل ما سيسمعوه هو أننى كنت هناك نيابةً عنك لأمنع (ألان) من التدخل فى رئاستك وأنه مات من أسباب طبيعية |
Isso soa-me a "causas naturais". | Open Subtitles | تبدو لي أنها أسباب طبيعية |
Soube pelo tenente que vocês acham que Richard não morreu de causas naturais. | Open Subtitles | فهمت من الليفتانيت أنك لا تعتقد أن، (ريتشارد) مات بسبب أسباب طبيعية |
causas naturais, isso é que é decepcionante. | Open Subtitles | أسباب طبيعية, هذا أمر محبط |
- Acho que foram causas naturais. | Open Subtitles | أنا أقول انها أسباب طبيعية |
causas naturais, então? | Open Subtitles | إذاً فهي أسباب طبيعية ؟ |