E dentro de duas semanas, regresso a casa, mudado. | Open Subtitles | سأعود في غضون أسبوعَين وأعود لسابق عهدي ثانيةً |
Mas voltarei daqui a duas semanas e transformarei este anel em ouro. | Open Subtitles | لكنّي سأعود بعد أسبوعَين وأحوّل هذا الخاتم إلى ذهب |
Mas desta vez ele disse que iria parar, e que não tocava numa gota e que em duas semanas estaria de volta a casa, | Open Subtitles | لكنْ قال أنّه سيرحل هذه المرّة دون أنْ يرتشف قطرة وسيعود بعد أسبوعَين |
Vamos demorar duas semanas para contornar as montanhas.. | Open Subtitles | سنحتاج أسبوعَين للالتفاف حول سلسلة الجبال |
Pode ser daqui a duas semanas, pode ser daqui a 12 anos. | Open Subtitles | قد يحصل ذلك في خلال أسبوعَين أو 12 سنة. |
Dá-me duas semanas. A viagem a Misthaven é curta. | Open Subtitles | أمهليني أسبوعَين الرحلة إلى "ميست هايفن" قصيرة |
Todas as manhãs durante duas semanas, acordei com um sorriso no rosto por saber que o meu pai ia voltar. | Open Subtitles | وكلّ صباح طيلة أسبوعَين... أستيقظ والابتسامة مرتسمة على وجهي متأكّداً مِنْ عودة والدي |
Eu também. Talvez apenas duas semanas separadas. Tipo, sem telefonemas, nada. | Open Subtitles | -وأنا أيضًا، فقط أسبوعَين مبتعدتَين، لا مكالمات ولا شيء آخر . |
O dinheiro foi retirado? Há duas semanas. | Open Subtitles | قبل أسبوعَين |