Passei a última semana e meia presa neste apartamento. | Open Subtitles | أمضيت آخر أسبوع ونصف عالقة في هذه الشقّة. |
E lembro-me exatamente de onde eu estava cerca de uma semana e meia depois. | TED | وأتذكر بالتحديد أين كنت بعد ذلك بحوالي أسبوع ونصف. |
Vai tirar semana e meia para fazer tudo o que tem programado para a reforma. | TED | وسوف يستغرق الأمر أسبوع ونصف ليقوم بكل الأشياء في قائمة التقاعد. |
Óptimo. A máquina de soda está avariada há uma semana e meia. | Open Subtitles | ماكينة الصودا خارج العمل لأكثر من أسبوع ونصف |
Um paciente como ele não se cura em 1 semana e meia. | Open Subtitles | المريض بالوهم لا يمكن .شفاؤه في أسبوع ونصف |
Ela desapareceu há uma semana e meia e esta noite tentaram matar o cão dela, não pode ser uma coincidência. | Open Subtitles | لقد اختفت من أسبوع ونصف و اليوم أحد حاول قتل كلبها لا يمكن أن تكون مصادفة |
Estamos no mesmo ciclo, e o meu apareceu-me há semana e meia, por isso, estás atrasada. | Open Subtitles | أنا وأنتِ لنا نفس الدورة، وقد حدثت لي قبل أسبوع ونصف تقريباً، لذا أنتِ متأخرة |
Sobrevoei uma área de mais de 50km² na última semana e meia à sua procura. | Open Subtitles | لقد كنت أحلق وأبحث فى محيط 50 ميل مربع فى المنطقة من أسبوع ونصف محاولةً العثور عَليك |
Não acredito que estás aqui. Tinha finalmente esquecido o teu pai há uma semana e meia, e depois aparecem os dois. | Open Subtitles | لا أصدق أنكما هنا, بعد أن نسيت أبوك أخيراً منذ أسبوع ونصف, وثم ظهرتما |
Há uma semana e meia, ele pediu-me algum equipamento. | Open Subtitles | قبل أسبوع ونصف جاء إلي وطلب إستلاف بعض معداتي |
E não é grande coisa, mas não te deves mexer durante uma semana e meia. | Open Subtitles | وهي ليست خطيرة ...ولكن لا يُفترض بالمريض لا يُفترض بالمريض أن يتحرك لقرابة أسبوع ونصف |
Não o faz há semana e meia. | Open Subtitles | ولم يقم بعملها منذ أسبوع ونصف. |
Ainda tenho uma semana e meia. | Open Subtitles | لأنني غير مضطر , مازال لدي أسبوع ونصف |
Pronto, vemo-nos daqui a semana e meia. | Open Subtitles | حسناً. أراكِ بعد أسبوع ونصف |
Espo, percebo o teu ponto de vista, mas ele não come há uma semana e meia. | Open Subtitles | إسمع يا (أسبو)، إنّي أقدر وجهة نظرك، ولكنّه لم يأكل منذ أسبوع ونصف. |
- É? Onde estava há uma semana e meia? | Open Subtitles | أين كنتى منذ أسبوع ونصف مضوا؟ |
Viemos de carro do Tennessee há cerca de uma semana e meia. | Open Subtitles | أجل، لقد سافرنا من (تينسي) لما يقارب أسبوع ونصف |
Há uma semana e meia atrás, ela faltou ao turno e não foi vista desde então. | Open Subtitles | في شركة تنظيف من الكتب. الآن، أسبوع ونصف مضت، فاتها لها التحول و [أبوس HASN و؛ ر تم... |
Sherri, eu lhe disse há uma semana e meia... | Open Subtitles | شيري)، لقد أخبرتك منذ أسبوع ونصف) |
- Pelo menos uma semana e meia. | Open Subtitles | -على الأقل أسبوع ونصف |