Casarás com um professor universitário. Escreverás um grande livro, talvez sobre mim. | Open Subtitles | تتزوجي أستاذاً جامعياً، تكتبي كتاباً عظيماً، ربما عنّي. |
Ofereceram-lhe prémios e cargos de professor em universidades de grande prestígio no Ocidente, mas recusou tudo. | Open Subtitles | فقد تلقى جوائز وعروضاً ليكون أستاذاً جامعياً من جامعات عريقة في الغرب لكنه ردّهم خائبين جميعاً. |
O meu professor de literatura medieval ensinou-me isso. | Open Subtitles | من القرون الوسطاي أضاءَ أستاذاً علّمَني ذلك. |
Talvez haja mais aqui à tua espera, do que apenas o teu cargo como professor. | Open Subtitles | ربما هناك ما ينتظرك هنا أكثر من كونك أستاذاً |
Era professor de Inglês, quando se casou com a minha mãe. | Open Subtitles | هو كَانَ أستاذاً إنجليزياً عندما تَزوّجَ أمَّي. |
É o que acontece quando seu pai é professor de estudos renascentistas e sua mãe ensina os clássicos. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما يكون والدك أستاذاً فخرياً لدراسات عصر النهضة |
Nunca conheci um professor que tivesse uma arma, e logo montada num aparelho tão curioso. | Open Subtitles | لم أعرف قط أستاذاً يحمل مسدساً وبتلك المهارة. |
Eu tinha a certeza que ele ia ser um professor ou algo assim, mas os fundos de investimento, contratam pessoal como ele, e pagam-lhes enormes quantias de dinheiro. | Open Subtitles | إعتقدتُ على يقين أنّه سيصبح أستاذاً أو ما شابه ولكن هذه الشركات وظّفت رجال مثله وكانوا يدفعون لهم مبالغ فاحشة من المال |
Nem tinha a certeza de que era professor até que me atirou essa merda. | Open Subtitles | لم أكن متاكداً حتى من كونك أستاذاً إلى أن ألقيت ذلك الكلام القوي علي |
Tenho um professor famoso morto de uma escola cara. | Open Subtitles | حسناً أذن ، لدي أستاذاً محبوب ميتاً في مدرسةً خاصة ذو مصاريفً مكلِفة |
Ambos são biólogos, ele é professor, ela era a sua assistente. | Open Subtitles | جميعهم علماء أحياء, هو كان أستاذاً وهي كانت مساعدته |
Honestamente, ficamos admirados ao descobrir que ele foi professor no MIT. | Open Subtitles | للأمانة، تفاجأنا مِن معرفة أنّه كان أستاذاً سابقاً في معهد ''ماساتشوستس'' للتقانة. |
E tornaste-te num professor especializado no século XVIII. | Open Subtitles | .لذلك أصبحت أستاذاً متخصص في أعوام الـ1700 |
Eu seria um professor por direito, e isso confirmaria o orgulho que ele teria em mim. | Open Subtitles | بأنني سأصير أستاذاً جامعياً بمجالي الخاص، وبالوقت ذاته أتمسك بفخره بي. |
Por isso vou dar-lhe mais uma oportunidade para se comportar como um professor. | Open Subtitles | لذلك فإنني أمنحك فرصة أخرى لتستجمع شتاتك وتغدو أستاذاً |
Não sei. Ele era professor. Tinha um aluno que não o ouvia. | Open Subtitles | لا أعلم، لقد كان أستاذاً جامعياً كان لديه تلاميذ لا يستمعون له |
Mas tu não és um professor do liceu, e definitivamente eu não sou uma bibliotecária. | Open Subtitles | ولكنك لست أستاذاً جامعياً ولا أنا أمينة مكتبة |
Porque ele pode ser um professor querido e esquecido ou um mentiroso manhoso. | Open Subtitles | لأنه يمكن أن يكون أستاذاً خانته ذاكرته أو أنه حقاً كاذب محتال. |
Por falar nisso, este é Richard Feynman, que, além de ter ganho o Prémio Nobel da Física, também era conhecido como um professor lendário. | TED | بالمناسبة، هذا ريتشارد فايمان الذي بالإضافة لكونه حائزاً على جائزة نوبل في الفيزياء كان يُعرف أيضاً بكونه أستاذاً أسطورياً. |
A minha mãe era artista, o meu pai era professor na universidade e eu estou muito grato pela minha educação, porque sempre me senti totalmente à vontade para planear a minha vida como entendia. | TED | أمي كانت فنانة، أبي كان أستاذاً جامعيا. وأنا ممتن لهم حقا على تربيتي، لأنني شعرت دائما بالراحة الكاملة في تخطيط حياتي تماماً بالشكل الذي يناسبني. |