"أستاذاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • professor
        
    Casarás com um professor universitário. Escreverás um grande livro, talvez sobre mim. Open Subtitles تتزوجي أستاذاً جامعياً، تكتبي كتاباً عظيماً، ربما عنّي.
    Ofereceram-lhe prémios e cargos de professor em universidades de grande prestígio no Ocidente, mas recusou tudo. Open Subtitles فقد تلقى جوائز وعروضاً ليكون أستاذاً جامعياً من جامعات عريقة في الغرب لكنه ردّهم خائبين جميعاً.
    O meu professor de literatura medieval ensinou-me isso. Open Subtitles من القرون الوسطاي أضاءَ أستاذاً علّمَني ذلك.
    Talvez haja mais aqui à tua espera, do que apenas o teu cargo como professor. Open Subtitles ربما هناك ما ينتظرك هنا أكثر من كونك أستاذاً
    Era professor de Inglês, quando se casou com a minha mãe. Open Subtitles هو كَانَ أستاذاً إنجليزياً عندما تَزوّجَ أمَّي.
    É o que acontece quando seu pai é professor de estudos renascentistas e sua mãe ensina os clássicos. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يكون والدك أستاذاً فخرياً لدراسات عصر النهضة
    Nunca conheci um professor que tivesse uma arma, e logo montada num aparelho tão curioso. Open Subtitles لم أعرف قط أستاذاً يحمل مسدساً وبتلك المهارة.
    Eu tinha a certeza que ele ia ser um professor ou algo assim, mas os fundos de investimento, contratam pessoal como ele, e pagam-lhes enormes quantias de dinheiro. Open Subtitles إعتقدتُ على يقين أنّه سيصبح أستاذاً أو ما شابه ولكن هذه الشركات وظّفت رجال مثله وكانوا يدفعون لهم مبالغ فاحشة من المال
    Nem tinha a certeza de que era professor até que me atirou essa merda. Open Subtitles لم أكن متاكداً حتى من كونك أستاذاً إلى أن ألقيت ذلك الكلام القوي علي
    Tenho um professor famoso morto de uma escola cara. Open Subtitles حسناً أذن ، لدي أستاذاً محبوب ميتاً في مدرسةً خاصة ذو مصاريفً مكلِفة
    Ambos são biólogos, ele é professor, ela era a sua assistente. Open Subtitles جميعهم علماء أحياء, هو كان أستاذاً وهي كانت مساعدته
    Honestamente, ficamos admirados ao descobrir que ele foi professor no MIT. Open Subtitles للأمانة، تفاجأنا مِن معرفة أنّه كان أستاذاً سابقاً في معهد ''ماساتشوستس'' للتقانة.
    E tornaste-te num professor especializado no século XVIII. Open Subtitles .لذلك أصبحت أستاذاً متخصص في أعوام الـ1700
    Eu seria um professor por direito, e isso confirmaria o orgulho que ele teria em mim. Open Subtitles بأنني سأصير أستاذاً جامعياً بمجالي الخاص، وبالوقت ذاته أتمسك بفخره بي.
    Por isso vou dar-lhe mais uma oportunidade para se comportar como um professor. Open Subtitles لذلك فإنني أمنحك فرصة أخرى لتستجمع شتاتك وتغدو أستاذاً
    Não sei. Ele era professor. Tinha um aluno que não o ouvia. Open Subtitles لا أعلم، لقد كان أستاذاً جامعياً كان لديه تلاميذ لا يستمعون له
    Mas tu não és um professor do liceu, e definitivamente eu não sou uma bibliotecária. Open Subtitles ولكنك لست أستاذاً جامعياً ولا أنا أمينة مكتبة
    Porque ele pode ser um professor querido e esquecido ou um mentiroso manhoso. Open Subtitles لأنه يمكن أن يكون أستاذاً خانته ذاكرته أو أنه حقاً كاذب محتال.
    Por falar nisso, este é Richard Feynman, que, além de ter ganho o Prémio Nobel da Física, também era conhecido como um professor lendário. TED بالمناسبة، هذا ريتشارد فايمان الذي بالإضافة لكونه حائزاً على جائزة نوبل في الفيزياء كان يُعرف أيضاً بكونه أستاذاً أسطورياً.
    A minha mãe era artista, o meu pai era professor na universidade e eu estou muito grato pela minha educação, porque sempre me senti totalmente à vontade para planear a minha vida como entendia. TED أمي كانت فنانة، أبي كان أستاذاً جامعيا. وأنا ممتن لهم حقا على تربيتي، لأنني شعرت دائما بالراحة الكاملة في تخطيط حياتي تماماً بالشكل الذي يناسبني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus