Oh, você acha? Eu nunca pensei nela como extraordinária. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا بأنها أمراة أستثنائية. |
Tu podes ser extraordinária. | Open Subtitles | أنتِ يمكنكِ أن تكوني أستثنائية |
Ninguém faz nada de especial para mim quando faço coisas extraordinárias. | Open Subtitles | لاأحد يفعل أشياء مميزة لي عندما أقوم بأشياء أستثنائية. |
Estas últimas horas têm sido extraordinárias. | Open Subtitles | تلك الساعات القليلة الماضية, كانت أستثنائية, |
Os meus gostos são muito peculiares. Não irias compreender. | Open Subtitles | .أذواقي أستثنائية للغاية .لا يمكنكِ فهمها |
É um feito excepcional ter cuidado com êxito de quatro crias até esta idade. | Open Subtitles | تربية أربعة أشبال إلي هذا العمر يُعد مفخرة أستثنائية. |
Tenho a certeza que também é extraordinária. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها أستثنائية أيضاً |
Sim Charles, é uma mulher extraordinária. | Open Subtitles | أجل "(تشارلز)" أنها أمرأة أستثنائية. أتعتقدين ذلك ؟ |
Então a Bo não merece ter oportunidade de ser verdadeiramente extraordinária? | Open Subtitles | وألا تستحق (بو) الفرصة التى ستجعلها أستثنائية ؟ |
Leva mulheres comuns a fazer coisas extraordinárias. | Open Subtitles | ذلك يدفع النساء للقيام بأشياء أستثنائية |
Já há boatos sobre os vossos gostos peculiares. | Open Subtitles | فهناك أشاعات عنك بالفعل... رغبات أستثنائية. |
Tem uma vista excepcional para os penhascos circundantes. | Open Subtitles | لديها وجهات نظر أستثنائية عن المنحدرات المحيطة. |
Como devia ser. É um trabalho excepcional, bem como os outros quatro que escrevi. | Open Subtitles | أوه , كما يجب إن يكون تلك ورقة أستثنائية |
Sim, está a prometer ser um ano excepcional. | Open Subtitles | بلى, إنها ستكون سنة أستثنائية. |