| Acho que querem usá-la para reactivar o programa Lote 6. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يريدون أستخدامها لتنشيط برنامج القطعة السادسة |
| De acordo com os Pangarans, começaram a usá-la em experiências medicas há 50 anos. | Open Subtitles | أهل الكوكب بدأوا في أستخدامها في الأبحاث الطبية منذ ما يفوق ال50 عام |
| Sim, não se fartam dela. Pode ser usada como bebida soporífera. | Open Subtitles | لا يكتفون منها ابداً يمكن أستخدامها كمنوم |
| Foi usada para fazer armas militares. | Open Subtitles | ألياف كربون فائقة القوة تم أستخدامها لصناعة أسلحة عسكرية. |
| Foi usado numa loja de brinquedos no centro. | Open Subtitles | تم أستخدامها للتو في متجر العاب وسط المدينة |
| - Se o encontrarmos, podemos usá-lo. | Open Subtitles | إذا تمكنا من العثور عليها يمكننا أستخدامها |
| Agora, podemos usá-los para voltar a dar emprego às pessoas. | Open Subtitles | أليك الحقيقة , نحن لدينا 3 مليارات دولار كفائض يمكننا أستخدامها لأعادة سكاننا الى العمل |
| É bem acolchoada, não magoa ninguém, mas pode usá-la para exprimir a sua fúria. | Open Subtitles | أنها مبطنة بشدة,ولا يمكن أن تؤذي أحداً, لكن يمكنك أستخدامها للتنفيس عن مشاعرك العميقة الغاضبة |
| Talvez me torne patrono deste teatro só para poder usá-la. | Open Subtitles | كانت بدون بقع، ربما أقوم برعاية هذا المسرح، فقط حتى يمكنني أستخدامها |
| E não tenho medo de usá-la! | Open Subtitles | ولستٌ خائفا من أستخدامها |
| Pode usá-la numa frase? | Open Subtitles | هل يُمكنك أستخدامها في جملة؟ |
| Se usada adequadamente... pode encorajá-lo a soltar a língua. | Open Subtitles | الأن ، إذا تم أستخدامها بصورة صحيحة بأمكانها تشجيعه على حل عقدة لسانه |
| Acho que esta máquina não é usada para este propósito há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعتقد حتى بأن هذه الآلة تم أستخدامها لهذا الغرض منذ وقتً طويل |
| É usada para tratar várias doenças degenerativas. | Open Subtitles | يتم أستخدامها لعلاج الأمراض المستعصية |
| C-o-r-r-e. Isto pode ser usado para auto mutilação. | Open Subtitles | هذه يمكن أستخدامها في أيذاء النفس |
| Tem muito músculo no pescoço, então o que foi usado deve ser extremamente forte. | Open Subtitles | هناك كمية كبيرة من العضلات في الرقبة لذا أياً يكن الأداة التي تم أستخدامها ... لابد و أنها كانت |
| Podia ser usado como uma arma, definitivamente, mas também pode curar o meu filho da leucemia. | Open Subtitles | ممكن أستخدامها كسلاح بلا شك لكن أيضاً يمكنها أشفاء ( إبنى من ( اللوكيميا |
| Esse livre trânsito foi autorizada sob minha autoridade, por isso, se vais usá-lo, sugiro que vás imediatamente. | Open Subtitles | هذا أذن للمرور تم إصدارها مني أنا قبل أن يتم تجميدي ولهذا أذا أردت أستخدامها, يجب أن تفعلها حالاً |
| Achámos que podemos usá-lo para localizar a Pandora. | Open Subtitles | نعتقد بأنه يمكننا أستخدامها لتحديد مكان باندورا |
| Não quero usá-lo. | Open Subtitles | ولا أريد أستخدامها |
| Podemos usá-los para aliviar a carga fiscal de todos. | Open Subtitles | يمكننا أستخدامها لتخفيف عبء الضرائب عليهم هذه هي الحقيقة |
| Leeds procurou um método para isolar traços animais a fim de usá-los para aperfeiçoar a humanidade. | Open Subtitles | لقد بحث ليدز عن طريقة لعزل الصفات الحيوانية من أجل أستخدامها لزيادة حجم الأنسانية |