Ela tem estado comigo desde o momento que partiste. Quando usaste o amuleto, foste dividida em duas. | Open Subtitles | إنها كانت برفقتى مُنذ اللـّحظة التى غادرتِ بها، حينما أستخدمتِ التعويذة ، أنشطرتي نصفين. |
Em vez disso, usaste o nosso casamento como troca. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك , أستخدمتِ حياتنا الزوجية كوسيلة للمساومة |
usaste o cadeado, do teu tornozelo. Para trancar a porta da cave para que ninguém encontra-se, o corpo. | Open Subtitles | وأنتِ أستخدمتِ قفل كاحلكِ لقفل باب القبو لكي لا أحد يجد الجثة. |
Isto seria tão mais fácil se usasses palavras em vez de chilrear. | Open Subtitles | سيكون الأمر أسهل بكثير لو أستخدمتِ الكلمات بدلاً من الزقزقة. |
Quando foste para a casa de banho no quarto da ama, usaste o telefone. | Open Subtitles | عندما ذهبتِ إلى الحمام في غرفة مربية الأطفال، أستخدمتِ الهاتف |
usaste toda a tua força para salvar os teus filhos. | Open Subtitles | أستخدمتِ كلّ قواكِ لإنقاذ صغيراتكِ. |
usaste a citação do Mandela em todas as inscrições? | Open Subtitles | أستخدمتِ خطاب (ماندلا) في جميع التقديمات؟ |
O que usaste para fingir que é sangue? | Open Subtitles | ماذا أستخدمتِ لعمل هذا الدم ؟ |