Também afetam as pessoas que querem enviar mensagens. Porque isto é uma transformação do ecossistema como um todo, não é apenas uma estratégia específica. | TED | لأن هذا تحول شامل في النظام البيئي وليست فقط أستراتيجية محددة مشاكل الإعلام التقليدي ، منذ القرن العشرين |
Pois. Olha, é uma estratégia clássica, distrair o opositor da sua táctica. | Open Subtitles | أجل , أنظر , إنها أستراتيجية معركة كلاسيكية لرمي المُعارض من لعبته |
Proponho-vos hoje uma nova estratégia nacional para a saúde. | Open Subtitles | أقترح اليوم أستراتيجية جديدة للصحة الوطنية |
Sim, olhando para trás, não ir à frente não foi uma boa estratégia. | Open Subtitles | نعم، بالنظر إلى ماحدث سابقاً ربما عدم تولي القيادة لم تكن أستراتيجية جيدة. |
Tens jogos de tabuleiro que envolvam estratégia ou dramatização? | Open Subtitles | هل لديك أي لعبة تحتاج أستراتيجية أو قوانين مذهلة .. ؟ |
E não dói nada ter uma estratégia de saída programada. | Open Subtitles | ولن يُضر أن تكون لديك أستراتيجية مُدبرة للخروج |
É melhor não o fazer, até termos uma estratégia. | Open Subtitles | أوه ، الآن ، أفضل حقيقةً ألا تفعلي حتى تتثنى لنا الفرصة لوضع خطة أستراتيجية لتوصيل رسالتنا له عبر الإعلام |
Uma astuta estratégia para formar laços necessários. | Open Subtitles | إنها أستراتيجية ذكية لأقامة علاقات طويلة وقوية |
E a estratégia da recrutadora é a de induzir culpa, em cada rapariga é um forte indicativo de uma técnica de interrogatório avançada. | Open Subtitles | و أستراتيجية التجنيد عن طريق تحفيز الشعور بالذنب لكل فتاة بمثابة أشارة قوية لأساليب الأستجواب المتطورة |
Então temos de começar a falar de uma estratégia para fugir, Axel. | Open Subtitles | إذن علينا بدء في التحدث عن أستراتيجية الخروج يا إكسل |
Não parece uma estratégia boa de uma mente privilegiada. | Open Subtitles | لا تبدو خطة أستراتيجية من عقل مثلك |
A Schweikart Cokely está a seguir uma estratégia agressiva, mas, olhando para casos relevantes, não creio que funcione com esta juíza. | Open Subtitles | (شواكيرت) و(كوكلي) أتبعا أستراتيجية جريئة لكن بالنظر إلى السوابق القضائية ذات صلة، لا أظن يجب العبث مع هذه القاضية. |
E não esperaríamos que nos desse informações sobre a estratégia da HHM. | Open Subtitles | وكوني مطمئنة أننا لن نتوقع أيّ معلومات منكِ حيال أستراتيجية شركة "أتش أتش أم". |
Os analistas dizem que uma ampla estratégia está a ser levada a cabo... uma que começou com a ofensiva no Triângulo de Sunni cidade de Samarra... no início deste mês. | Open Subtitles | المحللون يقولون أن العمل يجري في أستراتيجية التحرر أحدهم قد بدأ الهجوم في مدينة (سامراء) المشمسة في مطلع هذا الشهر |
Chama-se a isso estratégia, certo? | Open Subtitles | إنها تسمى أستراتيجية |
Os analistas dizem que uma ampla estratégia está a ser levada a cabo uma que começou com a ofensiva no Triângulo de Sunni cidade de Samarra no início deste mês. | Open Subtitles | المحللون يقولون أن العمل يجري في أستراتيجية التحرر أحدهم قد بدأ الهجوم في مدينة (سامراء) المشمسة في مطلع هذا الشهر |
Convencer um general que não pode confiar nos seus soldados é uma estratégia antiga e honrada. | Open Subtitles | أقناع (اللواء) بأنه لا يستطيع الوثوق بجنوده هي أستراتيجية قديمه وعريقة |
Mas isto não é a estratégia de um senhor. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست بـ " أستراتيجية اللورد". |
Excelente estratégia. | Open Subtitles | أستراتيجية ممتازة |
Os resultados dessa simulação podem indicar-nos uma estratégia que podemos usar contra o Samaritano no mundo real. | Open Subtitles | نتائج المحاكاة قد تبين وجود أستراتيجية يمكننا استعمالها ضد (السامري) في العالم الحقيقي |