Relaxa, quanto mais distante estiver o alvo mais tempo tens para fixares o feixe. | Open Subtitles | أسترخ, قبل أن تصوب نحو الهدف يجب أن تؤخر أطلاق الشعاع |
Agora, meu amigo, Relaxa e diverte-te. | Open Subtitles | الآن, أسترخ يا صديقي ، و أستمتع بوقتكَ. |
Apenas Relaxa. - Partimo, assim que o teu piloto chegar. | Open Subtitles | لديهم 58 دقيقة الآن, أسترخ |
Está tudo bem, relaxe apenas. A ajuda está a caminho. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، أسترخ وحسب، المساعدة قادمة. |
relaxe, tudo bem. | Open Subtitles | أسترخ هل يمكنك؟ |
Acalma-te, controla as tuas glândulas, vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | حسناً, أسترخ فحسب وتحكم في غددك كل شيء سيكون علي ما يرام |
Relaxa, eu só a sedei. | Open Subtitles | أسترخ ، لقد خدرتها فقط |
Então fecha os olhos e Relaxa. | Open Subtitles | إذن، أغلق عينيكَ و أسترخ |
Relaxa e vê o que acontece. | Open Subtitles | فقط أسترخ و سترى ما سيحدث |
Relaxa e... | Open Subtitles | ...أسترخ فحسب ... و لا أعرف |
Relaxa. | Open Subtitles | -حسنُ -أسترخِ أسترخ |
Estou relaxado, Relaxa tu. | Open Subtitles | -أنا مسترخي, أنت أسترخ |
Relaxa, Ziva David. | Open Subtitles | أسترخ يا (زيفا) |
Alan, Relaxa. | Open Subtitles | (أسترخ يا (آلان |
Relaxa. | Open Subtitles | أسترخ |
Relaxa, se faz favor. | Open Subtitles | أسترخ أرجوك |
Relaxa. | Open Subtitles | أسترخ فحسب |
Eu sei, relaxe apenas. Não sinto o buraco de saída. | Open Subtitles | أعلم , أسترخ فحسب |
Mãe, relaxe. Tome. | Open Subtitles | أمي، أسترخ على مهلك، حسنٌ؟ |
Não lute, Jethro. relaxe, relaxe. | Open Subtitles | (لا تقاوم يا (غيثرو - أسترخ, أنت بخير - |
relaxe, relaxe. | Open Subtitles | أسترخ, غط وجهك |
Acalma-te. | Open Subtitles | تعرفي أسترخ فحسب، حسنا؟ |