A tua guerra, meu amigo. A Alemanha rendeu-se. | Open Subtitles | حربك يا صديقى ألمانيا أستسلمت. |
Você rendeu-se. Essa é a diferença entre nós. | Open Subtitles | أنت أستسلمت ، وهذا هو الاختلاف بيننا |
Houve muitos momentos em que desisti, afundando-me num abismo escuro. | TED | أستسلمت في لحظات كثيرة غرقت في هاوية مظلمة. |
Nada. desisti por hoje. | Open Subtitles | لا, لاشيء, أنا أستسلمت لهذه الليلة. |
- Pensava que tinhas desistido do combate. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك أستسلمت عن القتال؟ |
Pensei que tinhas desistido. | Open Subtitles | أعتقدتك أستسلمت. |
Então apenas desististe? | Open Subtitles | أذن تخليت عن الموضوع هكذا ؟ أنت أستسلمت ؟ |
Essa gata diabética em que estás a injectar insulina e para quem andas a comprar saquinhos de nêveda, significa que desististe de vez em encontrar alguém. | Open Subtitles | تلك القطة المريضة بالسكر و التي تحقنها بالأنسولين و تشتري لها حقيبة بداخلها حشيشة الهر بقيمة عشرة دولارات هذا يعني أنك أستسلمت حتى عن ايجاد أي شخص |
Não sei. Cedi aos meus piores instintos. | Open Subtitles | لا أعلم أستسلمت لغرائزي السيئة |
Mesmo que tivesses cedido ao Randall, achas que teria feito alguma diferença? | Open Subtitles | حتى لو أستسلمت لراندال هل تعتقد بأن هذا كان ليصنع فارق؟ |
No dia em que os ingleses iam entrar na Noruega, a Finlândia rendeu-se. | Open Subtitles | فى ذات اليوم الذى أستعد فيه الأنجليز للهبوط ( على شواطىء ( النرويج ) , أستسلمت ( فنلندا |
Roterdã capitulou e, poucas horas depois, a Holanda rendeu-se para poupar outras cidades de igual destino. | Open Subtitles | روتردام) أستسلمت) ...وبعدها ببضع ساعات قررت حكومة (هولندا) الأستسلام... لأنقاذ باقى المدن من مصير مماثل |
Breda rendeu-se. | Open Subtitles | بريدا) أستسلمت) |
Breda rendeu-se. | Open Subtitles | بريدا) أستسلمت) |
Quando vi o Toby na floresta, naquele estado, simplesmente desisti. | Open Subtitles | عندما رأيت (توبي) في الغابة بهذه الحاله لقد أستسلمت |
De facto, eu desisti de conhecer alguém, mas depois apareceste naquela apresentação, e após alguma conversa, e bastante música Rush, aqui estamos nós. | Open Subtitles | لقد أستسلمت لأن أقابل أحد و من ثم تواجدك في صالة الأستقبال و حديثنا معاً و فرقة (راش) قائمة الأغاني لاحقاً، و هانحن |
Teria desistido num ano, se não fosse pela May. | Open Subtitles | خلال سنة كامله أستسلمت في شهر "مايو". |
Tu desististe. | Open Subtitles | . أنت أستسلمت |
Finalmente Cedi. | Open Subtitles | أستسلمت أخيراً |
Andaste dois anos a fazer-me olhinhos, até eu ter cedido. | Open Subtitles | حسناً، عملياً فعلتِ هذا، لأنّكِ كنتِ تنظرين إليّ بنظرات عاطفية لعامين حتى أستسلمت لكِ وتقولين "أوه، (والتر)". |