Não pude deixar de reparar que tens um fio invulgar. | Open Subtitles | لم أستطع إلا أن نلاحظ، ولكن هذا هو قلادة غير عادية. |
Não pude deixar de notar que foi quando resolveu ler a minha ficha. | Open Subtitles | مع ذلك، لم أستطع إلا أن ألاحظ أنه في ذلك الوقت قررتَ قراءة المراجعة |
Não pude deixar de ouvir o seu discurso, e acho que é fantástico. | Open Subtitles | لم أستطع إلا أن أسمع خطابك وأعتقد بأنه في غاية الروعة |
Fiquei tão fascinado que não pude evitar verificar na internet. | Open Subtitles | كنت مأخوذاً بشدة، فلم أستطع إلا أن أبحث عنه على كمبيوتري |
Não pude evitar ouvi-lo. Fui eu. | Open Subtitles | لم أستطع إلا أن أسمعك، كانت أنا |
Não pude evitar em reparar... | Open Subtitles | ..لم أستطع إلا أن ألاحظ |
Não pude deixar de vos ouvir a falar do rapaz dos boxers. | Open Subtitles | لم أستطع إلا أن أستمع لكم وأنتم تتحدثون عن صاحب عضلات البطن. |
Nao pude deixar de reparar na tua roupa interior. | Open Subtitles | لم أستطع إلا أن ألاحظ ثوبك الداخلي غير التقليدي. |
Não pude deixar de reparar no nervo displásico... | Open Subtitles | لم أستطع إلا أن ألاحظ وحمة سوء التنسج هذه... |
Olá, não pude deixar de ouvi-las falar do "Milagre em Manhattan". | Open Subtitles | مرحبا لم أستطع إلا أن أستمع مصادفة لكي وأنت تذكرين "معجزة على شارع 34" . |