Não posso ir à escola. Mal consigo manter os olhos abertos. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب للمدرسة بالكاد أستطيع إبقاء عيني مفتوحتين. |
Eu não sei quanto tempo consigo manter estes tipos à espera. | Open Subtitles | أنا لا اعلم كم المده التى أستطيع إبقاء هذا الشخص منتظرا |
"A", consigo manter o portal aberto caso algo corra mal, e "B", sou a tua parceira. | Open Subtitles | والسبب أني أستطيع إبقاء البوابة مفتوحة لو حدثت مشكلة وأيضاً لأني شريكتك |
Entretanto, é óbvio que não posso manter toda a equipa. | Open Subtitles | لكن في هذه الأثناء، من الواضح أني لا أستطيع إبقاء أي شخص معي |
Não posso manter aqueles homens lá dentro durante muito mais tempo. | Open Subtitles | لا أستطيع إبقاء أولئك الرجال هناك كثيرا |
Não consigo manter aquele rapaz fora da água. | Open Subtitles | لا أستطيع إبقاء ذلك الولد خارج الماء |
Não consigo manter a sistólica acima de 68. | Open Subtitles | لا أستطيع إبقاء ضغطه الانقباضي فوق 68. |
Mal consigo manter os meus olhos abertos. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع إبقاء عيني مفتوحتان |
Mal consigo manter os olhos abertos. | Open Subtitles | ولكنني بالكاد أستطيع إبقاء عيني مفتوحة |
Não sei se consigo manter o segredo mais tempo. | Open Subtitles | ولا أظني أستطيع إبقاء الأمر سراً |
Eu não consigo manter a orquestra junta. | Open Subtitles | -أنا لا أستطيع إبقاء الأوركسترا سوية . |