Ouçam, não posso confirmar nem negar que o MI6 tenha realizado operações em solo americano. | Open Subtitles | لا أستطيع التأكيد ولا الإنكار بأن وكالتنا أجرت أي عمل في أرض أمريكية |
Sim, posso confirmar que um estabelecimento com o nome "P3" foi posto em quarentena. | Open Subtitles | أجل، أستطيع التأكيد بأننا قمنابحجرصحيلنادي"ق3" |
Agora posso confirmar que a conta secreta em nome de Nikita Mears era, de facto, fundada pela Inteligência do Paquistão. | Open Subtitles | أستطيع التأكيد الآن أن الحسابات السرية بجزر (كايمان) التي تخص (نيكيتا ميرس) في الحقيقة تم تمويلها من قِبل الاستخبارات الباكستانية و الآن، تعقُّب تلك الإتصالات |
Não consigo enfatizar o risco que está a correr. | Open Subtitles | لا أستطيع التأكيد بما فيه الكفاية على المخاطرة التي تتخدينها |
E não consigo enfatizar o suficiente... | Open Subtitles | ولا أستطيع التأكيد أكثر على هذا... |
Não consigo enfatizar isto o suficiente... | Open Subtitles | لا أستطيع التأكيد بشكل كافي... |
posso confirmar que Aldo Moro, antigo Primeiro-Ministro e líder da Democracia Cristã, foi assassinado. | Open Subtitles | أستطيع التأكيد أن (آلدو مورو... ), رئيس الوزراء السابق و قائد الديمقراطية المسيحية |
Desculpa, Nikki. Não posso confirmar. | Open Subtitles | آسف يا (نيكيتا) لا أستطيع التأكيد ( ... |