Não posso mudar aquilo que eles pensam de ti. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع تغيير شعور هؤلاء الرجال نحوك |
É só por umas horas, não posso mudar as regras. | Open Subtitles | إنها لعدة ساعات، كنت أتمنى أن أستطيع تغيير القواعد |
Sabes que não posso mudar o resultado dos eventos. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أستطيع تغيير مُجريات الأحداث. |
Já não sou o Autor. Não posso mudar nada. | Open Subtitles | لست المؤلّف بعد الآن ولا أستطيع تغيير شيء |
Quem me dera poder mudar as coisas como elas são, mas está para além do meu controlo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع تغيير الطريقة التي بها الأمور لكنها خارجة عن سيطرتي |
Não importa o que faças para mim, não consigo mudar o que sinto por ti. | Open Subtitles | بغض النظر عمّا تفعله من أجلي, لا أستطيع تغيير مشاعري تجاهك |
Já não sou o Autor. Não posso mudar nada. | Open Subtitles | لست المؤلّف بعد الآن ولا أستطيع تغيير شيء |
Perguntamo-nos: "posso mudar alguma coisa no meu estilo de vida?" | TED | تتساءل، " هل أستطيع تغيير شيء في نظام حياتي؟". |
Não posso mudar isso, por muito que queira. | Open Subtitles | 'لا أستطيع تغيير الأمر رغماً عن أني أريد ذلك |
"Desculpa, Larry, eu não te posso mudar a fralda agora. | Open Subtitles | ماالأشياء التي رميتها لك؟ أنا آسفة جدا يا لاري أنا لا أستطيع تغيير ضمادك الآن |
Não posso mudar o que aconteceu, foi a vontade dos deuses. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير ما حدث انها أرادة الآلهه |
- Não acredito nisso. - Bem, agora não posso mudar nada. | Open Subtitles | لست أصدّق ذلك لا أستطيع تغيير أي شيء الآن |
Não posso mudar o que acontece lá fora, mas podemos mudar o que acontece aqui. | Open Subtitles | ،لا أستطيع تغيير ما حدث هناك لكن يمكننا تغيير ما حدث هنا |
Não posso mudar a forma como as coisas são feitas, aqui, mas tu podes. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير الطريقة التى تتم بها الامور هنا |
Garante-me que posso mudar estas sombras que me mostraste, se mudar de vida. | Open Subtitles | طمئنيني بأنني لا أزال أستطيع تغيير الظلال التي شاهدتها بحياةٍ معدله |
Com os meus sentimentos pessoais de lado, não posso mudar os termos do seu fundo. | Open Subtitles | بعيداً عن مشاعري الشخصية لا أستطيع تغيير شروط صندوقك الإئتماني |
Não posso mudar as regras. Tenho de ter palavra perante o quadro geral. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير القواعد لذلك لدى هيئة للرد عليها |
Não posso mudar o que acontece porque já aconteceu, mas tu podes fazer uma escolha diferente dentro do que aconteceu. | Open Subtitles | أستطيع تغيير ما يحدث، لأنّه حدث بالفعل ولكن يمكنكَ إتخاذ خيار آخر في ما حدث |
São 4: não posso matar, não posso ressuscitar alguém, não posso mudar o passado e não posso fazer ninguém apaixonar-se. | Open Subtitles | لا أستطيع قتل أحد لا أستطيع إعادة أحد مِن الموت لا أستطيع تغيير الماضي و لا أستطيع أنْ أجعل أيّ أحد يُغرم |
Tu sabes que se eu pudesse mudar isso, mudaria. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني، لو كنتُ أستطيع تغيير أيّاً من هذا، لفعلت |
Tens a certeza que não te posso fazer mudar de ideias? | Open Subtitles | أمتأكد أنني لا أستطيع تغيير رأيك؟ |