"أستطيع تغيير" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso mudar
        
    • poder mudar
        
    • consigo mudar
        
    • pudesse mudar
        
    • posso fazer mudar de
        
    Não posso mudar aquilo que eles pensam de ti. Open Subtitles وأنا لا أستطيع تغيير شعور هؤلاء الرجال نحوك
    É só por umas horas, não posso mudar as regras. Open Subtitles إنها لعدة ساعات، كنت أتمنى أن أستطيع تغيير القواعد
    Sabes que não posso mudar o resultado dos eventos. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أستطيع تغيير مُجريات الأحداث.
    Já não sou o Autor. Não posso mudar nada. Open Subtitles لست المؤلّف بعد الآن ولا أستطيع تغيير شيء
    Quem me dera poder mudar as coisas como elas são, mas está para além do meu controlo. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع تغيير الطريقة التي بها الأمور لكنها خارجة عن سيطرتي
    Não importa o que faças para mim, não consigo mudar o que sinto por ti. Open Subtitles بغض النظر عمّا تفعله من أجلي, لا أستطيع تغيير مشاعري تجاهك
    Já não sou o Autor. Não posso mudar nada. Open Subtitles لست المؤلّف بعد الآن ولا أستطيع تغيير شيء
    Perguntamo-nos: "posso mudar alguma coisa no meu estilo de vida?" TED تتساءل، " هل أستطيع تغيير شيء في نظام حياتي؟".
    Não posso mudar isso, por muito que queira. Open Subtitles 'لا أستطيع تغيير الأمر رغماً عن أني أريد ذلك
    "Desculpa, Larry, eu não te posso mudar a fralda agora. Open Subtitles ماالأشياء التي رميتها لك؟ أنا آسفة جدا يا لاري أنا لا أستطيع تغيير ضمادك الآن
    Não posso mudar o que aconteceu, foi a vontade dos deuses. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ما حدث انها أرادة الآلهه
    - Não acredito nisso. - Bem, agora não posso mudar nada. Open Subtitles لست أصدّق ذلك لا أستطيع تغيير أي شيء الآن
    Não posso mudar o que acontece lá fora, mas podemos mudar o que acontece aqui. Open Subtitles ،لا أستطيع تغيير ما حدث هناك لكن يمكننا تغيير ما حدث هنا
    Não posso mudar a forma como as coisas são feitas, aqui, mas tu podes. Open Subtitles لا أستطيع تغيير الطريقة التى تتم بها الامور هنا
    Garante-me que posso mudar estas sombras que me mostraste, se mudar de vida. Open Subtitles طمئنيني بأنني لا أزال أستطيع تغيير الظلال التي شاهدتها بحياةٍ معدله
    Com os meus sentimentos pessoais de lado, não posso mudar os termos do seu fundo. Open Subtitles بعيداً عن مشاعري الشخصية لا أستطيع تغيير شروط صندوقك الإئتماني
    Não posso mudar as regras. Tenho de ter palavra perante o quadro geral. Open Subtitles لا أستطيع تغيير القواعد لذلك لدى هيئة للرد عليها
    Não posso mudar o que acontece porque já aconteceu, mas tu podes fazer uma escolha diferente dentro do que aconteceu. Open Subtitles أستطيع تغيير ما يحدث، لأنّه حدث بالفعل ولكن يمكنكَ إتخاذ خيار آخر في ما حدث
    São 4: não posso matar, não posso ressuscitar alguém, não posso mudar o passado e não posso fazer ninguém apaixonar-se. Open Subtitles لا أستطيع قتل أحد لا أستطيع إعادة أحد مِن الموت لا أستطيع تغيير الماضي و لا أستطيع أنْ أجعل أيّ أحد يُغرم
    Tu sabes que se eu pudesse mudar isso, mudaria. Open Subtitles أنت تعرف أنني، لو كنتُ أستطيع تغيير أيّاً من هذا، لفعلت
    Tens a certeza que não te posso fazer mudar de ideias? Open Subtitles أمتأكد أنني لا أستطيع تغيير رأيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus