"أستطيع فعله هو أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso
        
    Só lhe posso mostrar que ela afasta as pessoas que poderiam ajudá-la e depois aproxima-se das pessoas que não o farão. Open Subtitles كل الذي أستطيع فعله هو أن أُريها أنها تُبعد كل شخص يستطيع مساعدتها وتجذب كل الناس التي لن تساعدها
    Não posso oferecer-te muito, mas o que posso fazer é ser o teu motorista, no passeio de limusine até às portas do céu. Open Subtitles لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية
    Tudo o que posso fazer é tentar entender o que aconteceu e... por que tomei tais decisões. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أحاول أن أتفهم ما حدث وأسباب انتقاء الاختيارات التي انتقيتها
    O que posso fazer é tornar a comunicação entre a tua mãe, o teu pai e a tua pessoa um pouco melhor. Open Subtitles الذي أستطيع فعله هو أن أصنع الاتصال بينك و بين أمك وأبيك أفضل قليلاً
    O que posso fazer é ser o pai que precisas que eu seja, para te ajudar a tornares-te num mestre Open Subtitles ما أستطيع فعله هو أن أكونَ الأب الذي تريدني أن أكونه أن أساعدكَ لتصبحَ ماهراً.
    Tudo o que posso esperar é que tu ardas no inferno. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أتمنى بأن تتعفن في الجحيم
    Tudo o que posso fazer é pedir ao homem que pode, e ele decide. Open Subtitles فقط أني لا أستطيع أن أعطيك إياها كل ما أستطيع فعله هو أن أسأل الرجل الذي يستطيع
    Já está feito. Tudo o que posso fazer agora é trabalhar para voltar. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أعمل حتى أعود لوضعي السابق
    Tudo o que posso fazer é comer, cagar, dormir, e sonhar com as minhas recordações. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن آكل وأتغوّط, وأنام ... وأحلم بذكرياتي
    A única coisa que posso fazer é ser um exemplo. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أكون مِثالاً
    Apenas posso fazer-te uma promessa. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أقطع لكِ وعدًا
    Apenas posso expor a doença. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أكشف عن المرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus