Só lhe posso mostrar que ela afasta as pessoas que poderiam ajudá-la e depois aproxima-se das pessoas que não o farão. | Open Subtitles | كل الذي أستطيع فعله هو أن أُريها أنها تُبعد كل شخص يستطيع مساعدتها وتجذب كل الناس التي لن تساعدها |
Não posso oferecer-te muito, mas o que posso fazer é ser o teu motorista, no passeio de limusine até às portas do céu. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
Tudo o que posso fazer é tentar entender o que aconteceu e... por que tomei tais decisões. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أحاول أن أتفهم ما حدث وأسباب انتقاء الاختيارات التي انتقيتها |
O que posso fazer é tornar a comunicação entre a tua mãe, o teu pai e a tua pessoa um pouco melhor. | Open Subtitles | الذي أستطيع فعله هو أن أصنع الاتصال بينك و بين أمك وأبيك أفضل قليلاً |
O que posso fazer é ser o pai que precisas que eu seja, para te ajudar a tornares-te num mestre | Open Subtitles | ما أستطيع فعله هو أن أكونَ الأب الذي تريدني أن أكونه أن أساعدكَ لتصبحَ ماهراً. |
Tudo o que posso esperar é que tu ardas no inferno. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أتمنى بأن تتعفن في الجحيم |
Tudo o que posso fazer é pedir ao homem que pode, e ele decide. | Open Subtitles | فقط أني لا أستطيع أن أعطيك إياها كل ما أستطيع فعله هو أن أسأل الرجل الذي يستطيع |
Já está feito. Tudo o que posso fazer agora é trabalhar para voltar. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أعمل حتى أعود لوضعي السابق |
Tudo o que posso fazer é comer, cagar, dormir, e sonhar com as minhas recordações. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن آكل وأتغوّط, وأنام ... وأحلم بذكرياتي |
A única coisa que posso fazer é ser um exemplo. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أكون مِثالاً |
Apenas posso fazer-te uma promessa. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أقطع لكِ وعدًا |
Apenas posso expor a doença. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أكشف عن المرض. |