"أستعدوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Preparem-se
        
    • Preparar
        
    • Prontos
        
    • Pronto
        
    • Esperar
        
    • Prepara-te
        
    • Preparados
        
    Vocês todos confessem os vossos pecados e Preparem-se para o fogo do inferno e para a ira de Deus. Open Subtitles لقد تم تحذيركم. أقروا بذنوبكم. أستعدوا لنار الجحيم وغضب الرب.
    Aenergiaeléctricafoi reposta. Preparem-se para reeniciar o sistema. Open Subtitles لقد تم إستعادة القوى الكهربية إلى كل الأقسام , أستعدوا لإعادة تشغيل النظام
    Preparem-se para sair. Open Subtitles أستعدوا للتحرك فى عام 1982 جيروم كون شركة تسمى النمو الموحد
    Watts, Preparar para iniciar propulsores! Ponham os cintos, rapazes! Open Subtitles هيا , أستعدوا لإطلاق الصواريخ الدافعه لنذهب
    Senhores. - Estamos Prontos para disparar. Open Subtitles أستعدوا , نحن مستعدون لآطلاق النار ياسيدى
    Pronto para injectar a epinefrina. Open Subtitles سوف تقطعين الغشاء ؟ أستعدوا لزيادة معدل الأدرينالين
    Esperar. Open Subtitles أستعدوا.
    Aqui vamos. Preparem-se para a primeira corrida do dia e eu sei quem voçes querem. Open Subtitles حسنا,ها نحن أستعدوا للسباق الأل لليوم وأنا أعلم من تريدون
    Preparem-se, Avengers. Isto não acabou. Open Subtitles أستعدوا , أيها المنتقمون , هذا لم ينتهي بعد
    Preparem-se todos para ir para casa. Open Subtitles كلكم أستعدوا لنذهب إلى البيوتكم
    Senhoras e senhores, por favor Preparem-se para partir. Open Subtitles من فضلكم أيها السادة أستعدوا للذهاب
    Ao acabarmos, Preparem-se para galopar! Open Subtitles وعندما ننتهي ، أستعدوا لركوب العربات
    Vai ser por tua conta, meu amigo! Preparem-se para a batalha! Open Subtitles أو تشتريه أنت ياصديقى - أستعدوا للمعركة -
    Capturamos dois metas. É suficiente, Preparem-se para partir. Entendido, Capitão. Open Subtitles أمسكنا أرضيين أثنين , أنه يكفي , أستعدوا للرحيل - نعم , يا كابتن -
    Apertem os cintos e Preparem-se para a descolagem. BEM-VINDOS AO MEU MUNDO Open Subtitles أربطوا أحزمة الأمان و أستعدوا للأقلاع
    Fogo no convés da proa, Preparar para abordar! Open Subtitles أطلقوا النار من مقدمة السفينة أستعدوا للهجوم
    Obrigado. Kappa é o alvo! Preparar e lançar. Open Subtitles شكرا لك، "كــابا"هو الهدف أستعدوا و أطلق
    Prontos para a ação! Mexam-se! Open Subtitles أقتلوا بعض المخلوقات اليوم أستعدوا
    Quando estiverem Prontos. - Aguardem. Vamos retirar. Open Subtitles عندما تكون جاهز أستعدوا نستعد للخروج
    Pronto para rodar a abertura e subir o som gradualmente. Open Subtitles أستعدوا للتنفيذ بعد العدة واحد.
    Esperar. Open Subtitles أستعدوا.
    Prepara-te, vai acontecer. Open Subtitles حسنا أستعدوا سنبدأ الأن
    Estão todos Preparados. Quando disser, levanta a tampa e saia lutando. Open Subtitles أستعدوا وعندما أقول لكم؛ وأفتح الغطاء؛ أخرجوا للقتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus