"أستعملت" - Traduction Arabe en Portugais

    • usaste
        
    • usou
        
    • usei
        
    • usado
        
    Que usaste tubagem mais leve para baixar o peso. Open Subtitles لقد أستعملت انابيب رقيقة للحفاظ على وزن السيارة قليلاً
    usaste a força para partir a lança, ao invés de guiares o Chi para a evitar. Open Subtitles لقد أستعملت طاقتك لكسر الرمح بدلاً من أستخدامها لتجنبه
    Não és uma repórter. usaste 5 das minhas ideias. Open Subtitles أنت أستعملت خمسة من أفكاري, جوس رجاء
    O Grupo Lowell usou esquimós numa publicidade a desodorizantes. Open Subtitles أنا متأكدة أنك أستعملت لويل أسكيمو في أعلان تجاري لمزيل الرائحة كان لديهم في الشهر الماضي, أتذكر؟
    O Senado acha que usou as suas legiões de uma forma coerciva contra ele. Open Subtitles المجلس يشعر بأنك قد أستعملت فيالقك . بإسلوب قهرى ضدهم . إنهم مائلون للإستياء من ذلك
    Eu usei a palavra assombração que há 50 anos atrás era apenas uma gíria... Open Subtitles أستعملت كلمة سبووكس والتى كانت لمدة خمسين سنه كلمه عاميه
    Mas não há problema, tendo em conta que fui usado pela Brooke Davis. Open Subtitles لكن لابأس مع الأخذ بعين الأعتبار أنني أستعملت من قِبل بروك دايفس
    usaste esta maquina? Open Subtitles هل سبق لك أن أستعملت هذه الآلة؟ الناسخة...
    Alguma vez usaste drogas para melhorar o desempenho? Open Subtitles هل أستعملت مسبقاً عقاقير تحسن الأداء؟
    Quantos usaste ontem à noite? Open Subtitles كم أستعملت ليلة أمس ؟
    usaste uma fonte enorme. Open Subtitles لقد أستعملت خطّ كبير.
    usaste isto? Open Subtitles هل أستعملت هذا؟
    Será que usou dinamite suficiente, Butch? Open Subtitles هل أنت واثق أنك أستعملت ديناميت كافياً هناك؟
    E você usou isso para que ela entrasse no seu ensaio clínico. Open Subtitles وأنت أستعملت هذا كورقة لتسجل في تجربتك الطبية
    Ora bem, ela vive aqui, trabalha aqui, mas ontem usou o cartão de crédito para pagar uma bebida no Pelican Club. Open Subtitles حسناً, تعيش هنا وتعمل هنا ولكن أمس أستعملت بطاقة الأعتماد لشراء شراب من نادي "البجع" ذلك بعد 1:
    A bomba que o Aqualad usou para destruir a Ilha Malina... é claramente de origem alienígena. Open Subtitles .... قنبلة أكوالاد أستعملت الشهر الماضي لتدمير جزيرة مالينا كانت بشكل واضح من أصل فضائي...
    Sim, tinha-se acabado a borracha de silicone, por isso usei meias enroladas. Open Subtitles نعم، لقد نفد منّي السيليكون لذا أستعملت جوارب ملفوفة
    - Porque quando tu desapareceste, usei todos os dias de férias que tinha a procurar-te. Open Subtitles -لأنك عندما كنت مفقوداً أستعملت كل أيام إجازتي بحثاً عنك
    Dizem que vou ser usado como alvo, para praticarem tiro. Open Subtitles -هناك أشاعه تقول أنك أستعملت أهداف التنشين
    Está mais para usado. Open Subtitles كل ما أستعملت أكثر, أحببتها أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus