"أستعملها" - Traduction Arabe en Portugais

    • uso
        
    • usei
        
    É um frigorífico que uso para armazenar ganso e peru nos feriados. Open Subtitles إنها ثلاجة أستعملها لتخزين الفائض من لحوم الديك للرومي في الأعياد؟
    É o que eu faço: uso as leis existentes, leis que, frequentemente, não são usadas, e utilizo-as em benefício dos meus clientes. TED و هذا ما أفعله: أستخدم القوانين الموجودة، في الغالب القوانين غير المستعملة، و أستعملها لمصلحة موكلي.
    Agradeço sempre que a uso. Open Subtitles السبب هو أنني أشعر بالإمتنان في كل مرة أستعملها
    Como os que usei nos rinocerontes negros na savana africana. Open Subtitles أجل، كما كنت أستعملها على الأسود في البراري الأفريقية
    Não acredito que não o usei há muito tempo. Open Subtitles لا أصدق بأنني لم أستعملها لفترة طويلة
    É o mesmo cheiro de amêndoas que uso desde sempre. Open Subtitles هى نفس رائحة اللوز اللتى أستعملها دائماً
    Já não a uso mais. Porque todo aquele local fede a alho, e eu detesto alho. Open Subtitles أنا لا أستعملها بعد الآن ، لأن المكان كله تفوح منه رائحة الثوم ، وأنا أكره الثوم
    Eu não os uso para fortalecer o carácter. Open Subtitles لكنني لا أستعملها لأنني أفضل أن أبني شخصية
    Relaxa-te, só a uso quando estou cansada. Open Subtitles استرخي، أنا فقط أستعملها عندما أكون متعبة.
    Depois da morte da minha mulher, fechei alguns quartos que uso como arrecadação. Open Subtitles منذ وفاة زوجتي، أغلقت بعض الأقسام أصبحت أستعملها كمخرن
    Eu tenho ferramentas na garagem que nunca uso. Open Subtitles عندي مرآب مليئ بأدوات لا أستعملها
    Não as fabrico nem as uso nem nada. Open Subtitles أعني، لستُ أتعاطاها يا رجُل أو أستعملها
    uso o carrinho todos os dias. Toco em tudo do paque. Open Subtitles أنا أستعملها كل يوم " تحقق كل شيء في " الباك
    Só a uso temporariamente até me tornar judia e poder culpar o Hitler. Open Subtitles أنا أستعملها كنائب فقط حتى أصبح يهوديه واستطيع لوم "هيتلر"
    É o meu travesseiro. Eu é que uso. Open Subtitles إنها مخدتي، أنا أستعملها
    Porque eu tenho estes truques de memorização que uso. Open Subtitles لأني لدي حيل حفظ أستعملها.
    Eu tinha a faca comigo, mas não a usei. Open Subtitles السكين كانت بحوزتي لكي لم أستعملها
    E você disse: "Eu nunca a usei. Open Subtitles {\pos(277.8,272.384)}وقلت, "لم أستعملها أبداً آمل أنني كنت سأستخدمها
    Nunca usei. Open Subtitles لم أستعملها من قبل
    Eu disse que não a usei. Open Subtitles قلت لكم, لم أستعملها .
    Nunca usei o cartão. Open Subtitles لم أستعملها قط! سأعود فوراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus