É um frigorífico que uso para armazenar ganso e peru nos feriados. | Open Subtitles | إنها ثلاجة أستعملها لتخزين الفائض من لحوم الديك للرومي في الأعياد؟ |
É o que eu faço: uso as leis existentes, leis que, frequentemente, não são usadas, e utilizo-as em benefício dos meus clientes. | TED | و هذا ما أفعله: أستخدم القوانين الموجودة، في الغالب القوانين غير المستعملة، و أستعملها لمصلحة موكلي. |
Agradeço sempre que a uso. | Open Subtitles | السبب هو أنني أشعر بالإمتنان في كل مرة أستعملها |
Como os que usei nos rinocerontes negros na savana africana. | Open Subtitles | أجل، كما كنت أستعملها على الأسود في البراري الأفريقية |
Não acredito que não o usei há muito tempo. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني لم أستعملها لفترة طويلة |
É o mesmo cheiro de amêndoas que uso desde sempre. | Open Subtitles | هى نفس رائحة اللوز اللتى أستعملها دائماً |
Já não a uso mais. Porque todo aquele local fede a alho, e eu detesto alho. | Open Subtitles | أنا لا أستعملها بعد الآن ، لأن المكان كله تفوح منه رائحة الثوم ، وأنا أكره الثوم |
Eu não os uso para fortalecer o carácter. | Open Subtitles | لكنني لا أستعملها لأنني أفضل أن أبني شخصية |
Relaxa-te, só a uso quando estou cansada. | Open Subtitles | استرخي، أنا فقط أستعملها عندما أكون متعبة. |
Depois da morte da minha mulher, fechei alguns quartos que uso como arrecadação. | Open Subtitles | منذ وفاة زوجتي، أغلقت بعض الأقسام أصبحت أستعملها كمخرن |
Eu tenho ferramentas na garagem que nunca uso. | Open Subtitles | عندي مرآب مليئ بأدوات لا أستعملها |
Não as fabrico nem as uso nem nada. | Open Subtitles | أعني، لستُ أتعاطاها يا رجُل أو أستعملها |
uso o carrinho todos os dias. Toco em tudo do paque. | Open Subtitles | أنا أستعملها كل يوم " تحقق كل شيء في " الباك |
Só a uso temporariamente até me tornar judia e poder culpar o Hitler. | Open Subtitles | أنا أستعملها كنائب فقط حتى أصبح يهوديه واستطيع لوم "هيتلر" |
É o meu travesseiro. Eu é que uso. | Open Subtitles | إنها مخدتي، أنا أستعملها |
Porque eu tenho estes truques de memorização que uso. | Open Subtitles | لأني لدي حيل حفظ أستعملها. |
Eu tinha a faca comigo, mas não a usei. | Open Subtitles | السكين كانت بحوزتي لكي لم أستعملها |
E você disse: "Eu nunca a usei. | Open Subtitles | {\pos(277.8,272.384)}وقلت, "لم أستعملها أبداً آمل أنني كنت سأستخدمها |
Nunca usei. | Open Subtitles | لم أستعملها من قبل |
Eu disse que não a usei. | Open Subtitles | قلت لكم, لم أستعملها . |
Nunca usei o cartão. | Open Subtitles | لم أستعملها قط! سأعود فوراً |