o Mayor e eu gostaríamos de aproveitar esta oportunidade... para acolher os recém chegados à nossa igreja... e para o Armageddon. | Open Subtitles | أيها العُمدة، أودّ أن أستغلّ هذه الفرصة. للترحيب، بالأعضاء الجدد في كنيستنا. وإلى المعركة الفاصلة. |
A minha mulher, Georgette, tem um lugar catedrático em Columbia, então estou a aproveitar o tempo para leccionar algumas turmas e tentar escrever este romance que tem estado na minha cabeça nos últimos anos. | Open Subtitles | زوجتي، (جورجيت)، لديها منصب في جامعة (كولومبيا)، لذا إنّني أستغلّ الوقت لتدريس بعض الحصص وأحاول كتابة هذه الرواية التي في رأسي خلال السنوات القليلة الماضية. |
- Não posso me aproveitar. | Open Subtitles | -لا يُمكنني أستغلّ الأمر هكذا . |
Não quero aproveitar-me disso, mas estou envolvido numa situação difícil com um casal membro da paróquia. | Open Subtitles | لا أقصد أستغلّ حضورك, لكني تورّطت بحالة صعبة.. مع زوجان الذان هما أعضاء هنا. |
Oferecer-me-ia para te desflorar, mas estaria a aproveitar-me do teu frágil estado emocional, | Open Subtitles | لعرضتُ عليك أن أفقدك عذريّتك، لكنّي سأكون أستغلّ حالتك العاطفيّة الجيّاشة، |
Quero perguntar-te uma coisa, mas não quero que pareça que estou a ser oportunista ou a tentar aproveitar-me da nossa... | Open Subtitles | انصت يا رجل، أريد أن أطلب منك شيئًا، ولكن لا أُريد أن أبدو وكأنّني شخصٌ إنتهازيّ -أو أحاول أن أستغلّ ... |